Характерът и класирането на "автентични материали", публикувана в списание "Млад учен"
От разнообразието на съществуващите подходи към разбирането на автентичността на метод за преподаване на ползване на чужд език традиционната интерпретация (Nosonovich [4], и т.н.), според която под автентичен се разбират материали, които са пригодени роден език, но по-нататък ", без никакви банкноти или лечения" са били използвани в процеса на образователна фокусира върху комуникативния подход към изучаването на чужд език е език околната среда.
В момента има няколко класификации на автентични материали, помислете за някои от тях.
Krichevskaya KS [2] се признава като автентични материали автентичен литература, фолклор, графични, музикални, обекти на реалността, като дрехи, мебели, кухненски прибори и илюстративни изображения.
Krichevskaya KS дава следното прагматично класификацията на материалите в зависимост от използването им в дадена област:
1. Образователна и професионални области;
3. потребителите сфера на комуникация;
4. Търговски и търговски площи за комуникация;
5. семейство и вътрешен сфера на общуване;
6. спортни и здравни сфери.
Класификация ES Krichevsky е до голяма степен идентична с определението на автентични материали, това Voroninoy G. I. [1], което ги определя като автентични текстове взети от комуникативни практики на носители на езика. Тя идентифицира два вида автентични текстове, представени от различни жанрови форми:
Класификация Krichevsky ES Voroninoy Г. И. и бяха разгледани от нас за общо осветление повдигнат проблема, но в нашия, мнение, те не обхващат целия спектър от автентични материали. Сред тези реалности (обекти) - монети, пари в брой, маски, играчки и др ...
Език, представена в автентични материали, служи като средство за комуникация в реално, език отразява истинската реалност, особено функционирането на езика като комуникация и природната среда означава.
С използването на автентични материали намалява риска от нарушаване на език реалност чуждестранна: Като доказателство на съвременната цивилизация в страната на целевия език, те отразяват идеите и мненията, общи по това време в обществото.
Съгласно новите цели са били задачата на учителя по чужд език е да се гарантира, че условията трябва да бъдат прикрепени към чуждоезиковото обучение и подготовка за ефективно участие в диалога на културите на отделните студента. Ето защо, урокът на чужд език специално място трябва да се дава на такива форми на дейности, които гарантират активното участие на всеки ученик в класната стая, за да се стимулира вербалната комуникация помощ, за да се създаде интерес и желание за учене на чужд език.
През последните години много внимание се обръща на автентичността на методите на преподаване на чужд език. На английски език думата "автентичен" означава "естествен". Този термин се използва най-често за текст и други характеристики на материалите, използвани в класната стая. Въпреки това, проблемът с автентични материали, използвани в преподаването на чужди езици, което води до много спорове.
В момента тя идентифицира няколко подхода за определяне същността на автентични материали.
1. Над изобилие от различни визуални, вербална и звукова информация, която е трудно да се справя, като част от урока;
2. тематична разнообразието, което пречи на координацията на материали изработвания в момента лексикалната темата.
Полу-автентични текстове - полу-автентични текстове;
Редактирано автентични текстове - редактиран автентични текстове;
Коригираните автентични текстове - грубо се обърнаха автентични текстове;
Текстове, близки до автентичните - почти автентични текстове;
Използването на такива автентични, образователни и автентични материали, които са естествен глас произведение, създадено за методически цели, позволяват по-ефективно да извършват обучение по всички видове речева дейност, за да се симулира потапяне в естествена реч сряда в чужди езици уроци, ще помогне за увеличаване на мотивацията за учене на чужд език като учебен предмет.
1. Воронин, GI Работа с автентични текстове на младежта пресата в гимназии с интензивно изучаване на немски език / GI // Воронин Inostr, езици в училище.
Основни понятия (генерирани автоматично). автентични материали, чужди езици, автентични текстове, автентични материали от гледна точка на чужд език, за класификация на автентични материали, автентични материали автентични, използват автентични материали, автентични материали в преподаването, определението на автентични материали, ролята на автентични материали, разнообразие от автентични материали, предимства на автентични материали, използвайки автентични материали заслугите на автентичен материал, в изучаването на чужд език, същността на автентичен материал Проблемът с автентични материали, изучаването на чужд език, използване на автентични материали.