Book - Котаракът в чизми - тиково Лудвиг - четете онлайн, страница 7
Hanswurst. Ваше Величество, но за мен, това купичка ориз по-величествен.
Кинг. Както е добре, глупак?
Hanswurst. Това величествено магнитуд дори мисля, че това е невъзможно, тъй като най-голям брой на другия край отново се оказва най-малката. Необходимо е да се мисли само тези числа, които са възможни. Тук съм от пет не могат да бъдат взети под внимание.
Кинг. Но по свой начин също е вярно. Учен, колко числа?
Леандър. Безброй много.
Кинг. Е, кажете ми бързо най-голям брой!
Леандър. Най-голям брой не, защото най-големият винаги може да има нещо друго да добавите. Тук човешкия дух не знае граници.
Кинг. Не, каквото и да се каже, и това е прекрасно всички едно и също нещо - на човешкия дух!
Gints. Вие тук, както можете да видите, достатъчно лошо да бъдеш клоун.
Hanswurst. Да, нищо ново да си представите - конкуренцията се задушат.
Леандър. Клоун, Ваше Величество, не разбирам. Аз се чудя как ваше величество все още може да се смее на шегите му вкус. Дори германците вече са загубили търпение - и вие го затопля в нашата утопия, където нашите услуги хиляди красиви и остроумен забавление. Необходимо е да се изгонят направо три врат, защото това компрометира само ваш вкус.
King (хвърляне на скиптър в главата му). Учен маниак! Позволи ли себе си? Палячо като мен, мен, цар си, а ако това е по моя вкус, как смееш да го наричат вкус? Можете съд учен и той палячо, и двамата сте на моя заплата, и единствената разлика е, че той има обяд в малка масичка с чужденец ловец. Jester говори глупости на масата, а ти си на масата интелигентен разговор; и двете ми помага мине време и апетита - ако разликата е голяма? И след това - това е хубаво да се види шут, който по-глупав, отколкото ние, които не разполагат с такъв талант; Чувствам се по-уверени и да възвиси похвала за небето. Само поради тази причина, аз съм доволен да бъда безумен общество.
Кук прави заек и отстранени.
Заек! Аз не знам ... Другите господа, по мое мнение, не е много любители на зайци?