Защо български наречен "български" произход на думата

Защо български наречен

Само един народ в българския език се нарича прилагателно. И това е ... български. Защо е толкова се е случило и как е направил това дори една дума? Ние ще направим проверка.

Според най-популярната теория за днес, думата "български" има скандинавски корени. Това предположение се основава на "Приказка за отминали години".

Ето какво Нестор пише за раждането на състояние, наречено Рус: "Блокиране викингите над морето, и не им даде знак на почит, и са се започнали да притежава, и не беше сред тях и истината, и се пръкнала на раса, и беше им препирни, и започна се борят един с друг. И ми каза: "Нека погледнем за принц, който ще бъде собственост на нас и съди правилно." И те се над морето, за да варягите, да Рус. Тези викингите са били наричани Рус като другите се наричат ​​шведи, а други нормани и ъгли, както и още други Gotlanders - тези и тези. Каза Ръс Chud, словенци, Krivichi и всички: "Нашата земя е голям и богат, но няма ред. Елате и царува над нас. " И избира трима братя с техните отпуск, и взе със себе си всички Рус и дойде и седна старши, Рюрикови в Новгород, а друг Sineus - на Byelozero, а третият, Truvor - в Изборск. И от викингите е наречен руската земя. "

От това можем да заключим, че българинът - е заимстван от скандинавски името на хората, които са призвани да го пред съвета на представители на Русия племе.

Но какво е това, че тази дума означава - "Русия"? От древни времена, и все още финландците наричат ​​съседите си-шведите Руотси, което означава "гребците, моряшки '(от старонорвежки глагола" плуват, ред "). Възможно е викингите, норманите, които дойдоха на Русия от Скандинавия, взели името си от един и същи източник.

Което е много вероятно, защото Proto много дълго са живели рамо до рамо с иранските племена (скити, сармати, алани) в южната част на днешна България - в Азовско море и района на Черно море. Тъмнокоса и тъмнокожи иранци лесно биха могли да псевдоним на своите съседи в основната отличителна черта - руса коса, очите и кожата.

Над експозиция можехме псевдоним и византийци. Арабски пътешественик IX-X век, Масуди споменава в записките си за племето, които византийците наричат ​​"Rusy", което означава "червен, червено."

Неговият колега Ибн Фадлан, който лично е видял тези "Rusy" отбелязва своя безпрецедентен зачервяване. Какво точно се разбира: изчервявам изгори кожата от слънцето, или дори червени носове - не е ясно до момента.

Юг корени на латиница. По-специално думи Рус ( «село, град, област, обработваема земя") и rusticus ( «селски, селски, селски"). Но защо не? Стойността е в съответствие с начина на живот на тогавашния Rusich.

Въпреки това, втората дума има няколко значения, както и "прост nezayteylivy, наивен, тромава, груби, тромави", което не е много щастлив.

Има първоначално са били около теорията и българския произход на "българското". Така австрийски барон, а заедно с писател и историк Сигизмунд фон Herberstein, които са живели в вековете XV-XVI, смята, че Русия е получил името си от един много древен град близо до Велики Новгород - инж. Същата версия проведе историк Василий Никитич Tatischev, който намери източника на българската държава в Стария град Русе.

Но на Стария Русе не е спряло. Отиде да се копае по-нататък. Словашката лингвист и етнограф Павел Safarik открили, че в праславянски език език, реката се нарича дума * Руса. Следователно, в нашия език, роден песен (бразда в почвата, в която се влива река) и русалка (фея жител на реката).

"Реката" версия е всъщност две. По втория, българинът е получил името си от името на десен приток на Днепър, който се намира на юг от Киев, - Рос.

Така че това, което е камбаната без водка, балалайка и мечки! Най-отчаяни изследователите да намерят произхода на думата "български" в Западна Европа Урс корен ( "мечка"). пермутация на писма, приписвани на същите причини, които са направили гръцките "Marmaros" в "мрамор".

Така че, с произхода, ние повече или по-малко подредени. Сега ние трябва да разберем защо британските, френски, германците и другите националности в българския език, съществителни са определени, както и самите български - прилагателно.

Някои че това се дължи на факта, че българинът - една много специална, никой не обича хората и заслужава "специални" име. Но тук си струва да припомним, че подобна ситуация на други езици: в Европа, например, почти всички националности са изразени от прилагателни (немски, французите).

Други препоръчват, че българското - това не е националност, както първоначално е пребивавал на територията на Република България, са много различни племена (. Клирингови drevlyans, Chud, Mordvinians, Коми и други) са обединени под това общо име. Може да се окаже. Само не забравяйте един прост факт, че в българския език прилагателни са собственост превърнати в съществителни: учен, сладолед, трапезария и др ...

Други интересни записи