Партньор-услуги- документи за брак във Франция

За издаване на покана за приятеля си, моля обърнете се към Службата Visa на мястото на пребиваване. Вие ще трябва да попълните някои запитвания, срещу малка такса, регистрация ще отнеме 2 - 4 седмици. Можете също така да го направите резервация в хотел или апартамент във вашия район.

Списък на документите за получаване на виза за Франция

Паспорт, валиден за Кр. поне още 3 месеца след пътуването;

Копия от всички страници на вътрешния паспорт;

Ако има - предишен паспорт с визите; копия на шенгенските визи за последните 3 години;

А попълнен формуляр + 2 скорошно колона. снимки на светъл фон 3,5 до 4,5;

Оригинал и фотокопие на мед. застрахователна полица за срока на пътуването;

Двупосочен билет;

+ Покана за липса на протокол от приятеля си, че той прави разходи;

Сертификат за работа върху доходите + сертификат от банката за наличието на пари в сметката си.

Брак във Франция.

За сватбата на Фран трябва да се съберат необходимите документи. Първият и най-основните, които трябва да направи на булката - да се обжалва пред общината по местоживеене и да поиска досието за сватбата - досие де Mariage. Във Франция, различни кметството с искане за различни документи. Повечето кметове булката изискват лична присъствие в момента на подаване на документи за брак. В този momet ти подпише документ, да ви даде честната си дума, че няма пречки за сключването на брака. Досието за сватбата е всичко написано.
Не забравяйте, че вие ​​ще трябва вътрешен паспорт и да пътуват в чужбина, паспорт с валидност поне още 3 месеца след завръщането си у дома. (След като се омъжва, можете да се върнете към него, за да получи виза на френското посолство в продължение на 1 година, а ако паспорта си, скоро ще се провали, това е по-добре, за да получите нова.)
Ако си след развода остави самата име на бившия си съпруг, а след това трябва да го смените с девойката, и да получите нов паспорт. Във Франция тези правила - вашето моминско име винаги ще присъстват в документите, и французите не разбирам какво означава това в паспорта си ли името на друг човек.

За брак във Франция, за подаване на документи до кабинета на кмета ще изисква от булката:

Acte де naissance - удостоверение за раждане. Най-добре е да се получи ново копие на удостоверение за раждане, и го постави апостил. (Във Франция този документ е годен 6 месеца, а ако е била издадена за дълго време, а след това може да се наложи да се вземе документ в консулството, че ви за раждане са годни за живот.)

Сертификата де coutume - Удостоверение за право да се ожени. Оказва се, във Франция в посолството на вашата страна. Да притежават два паспорта - вътрешни и в чужбина, ако сте били женени - сертификата за счупена брак и удостоверение за развод.
Сертификата де celibat - доказателство, че вие ​​сте единствен. За тези, които преди не са били женени. Оказва се, във Франция в посолството на вашата страна с "сертификата де coutume". Понякога това се комбинира в един документ - сертификата де coutume et celibat. Казахстан изисква удостоверение за добро поведение.

ако вече сте били женени

  • Jugement де развод - сертификат за развод.
  • Сертификата де Mariage - Информация за предишния брак (в службата по вписванията, в която тя е била регистрирана) с подробности относно прекратяването на брака, ако е необходимо - на промяната на името, и т.н.

    а също и да се наложи да:

    Casier judiciaire - Сертификат за чисто съдебно минало (-at прием в посолството сертифицирани в kutyum т.н. За жителите на Казахстан). че не е необходимо да се сложи апостил.

    Сложете апостил в свидетелството за раждане и удостоверение от деловодството на всички предишни бракове и разводи. Апостил - е марка, която легализира документи и се признава в страните - членки на Хагската конвенция. Този акт се нарича "легализация на документи." Апостил в сертификата на Рожен се намира в града, в който сте родени, с помощта на службата по вписванията - в един град, където има офис регистър, може би в службата по вписванията.

    Можете да се заделят средства за вашата страна с лицензиран преводач. Тогава уверя превода в специална нотариус (преводачът има списък на нотариусите). След това сложете апостил, за всички поръчки. Апостил на превода е в Министерството на правосъдието.
    Някои от кабинета на кмета ще приемат само преводи, направени от заклет преводач във Франция. Попитайте на младоженеца да се изясни този въпрос в кметство си.

    Най-добре е да го направите. поставя във вашата страна, издадените удостоверения за оригиналите на необходимите документи (с изключение на помощ от управлението на една къща) и дойдоха до Франция, за да поръчате тук всички преводи (използвайте само три превод на удостоверение за раждане, ще трябва да ги след това), а след това и в превод трябва да бъде с всички необходими отпечатването се извършва то доста бързо; грамоти де coutume / celibat вземе посолството на вашата страна във Франция (да не забравяме вътрешния паспорт). Ако дойдете във Франция в продължение на месец или повече, можете да имате време да се регистрирате брака си през това време от подаването на документите и премина на интервюто в кабинета на кмета - ако общината няма нищо против, а след 2 седмици след подаването на молбата и публикуването на "Ле забрани" вече могат да се регистрират брака , Може да компилирате нотариално пълномощно да получат документите си на приятел, който в случая на това, което можете да получите за липсващите документи, сложи апостил и изпратите бързо имейл.

    За виза годеница е необходимо да е с мъжа ти сте изпратили:

    Photocopie де ла карт d'identité ОУ льо Passeport. / Фотокопие на паспорта си

    Атестационна d'Accueil / покана от него лично.

    Photocopie де Троа derniers бюлетини де salaire. / Копие от декларацията за заплатата му.

    Атестационна Bancaire / Доказателства за съществуването на банкова сметка и нейното нормално функциониране.

    Заедно с тези, получени от него документи в посолството също трябва да предостави:

    Formulaire де й нужда де виза де съд Sejour / Попълнете формуляра за виза, 2 снимки.

    И двете паспорт, копие от първа страница. Задграничен паспорт, копие от първата страница и регистрация на вътрешния паспорт

    Titre де транспорт / копиране закупили билети

    Assurance MEDICALE provisoire / медицинска застраховка за 90 дни

    Преди брака кабинета на кмета провежда интервю с булката и младоженеца, заедно или поотделно. Ако булката е в чужбина, на интервюто може да се проведе в консулството на страната, където тя живее. Интервюто е необходимо, за да се уверите, че се познавате добре, че отговорите ви са едни и същи, че вашето решение съзнателно и бракът не е фиктивен.

    В интервюто можете да задавате въпроси:

    кога и как сте го опознах, кога и къде е вашата първа среща, колко пъти да се запознаем, сте запознати с неговото семейство, които той има семейство - родители, братя, сестри? дали той е бил женен преди това? Той има ли деца и колко години.

    Какво ще правиш във Франция, независимо дали искате да имат общи деца (колко, кога), какви хобита, които споделяте с тях, как ще споделят домакинските задължения.

    След брака ще трябва да се върнат в страната си и да получите виза във Френското посолство за 1 година, въз основа на вашето удостоверение за сключен брак. Съгласно новите правила за тази виза сега е необходимо да се издържи изпит познаването на основите на френския език.
    Ако промените името на предишен брак, а след това ще трябва да издаде сертификат на Посолството на раждане и брак свидетелство за миналото (като основа за промяна на името), с апостил и превод на френски.

    Френски Brides Partner-услугите - запознанства във Франция.