Какво означава думата евреин и смисъла на значението, което означава,
Какво друго да излезе с?
Жид - обидно, пренебрежителен наименование за евреите. До XVI - XVII век думата негативен тон имал. Той се появи в българския език "само в Русия, Москва, евреи, които не са знаели и за тях (както и на други чужденци и неверници) с изключителна подозрение лечение, ... обида смисъл на думата евреин напълно дефиниран само в царуването на Елизабет, която е около средата на XVIII век "(лингвист NA Pereferkovich)
По време на пътуването си в южната част на империята през 1787 г. Екатерина II, внесоха петиция, за да отмените използването на български обидно за тях думата "евреин" представители novobolgarskogo еврейство. Със същото искане е направено и жителите на Shklov. Императрицата се съгласи, разпорежда се използва само думата "евреин".
От началото на 1860 г. в Украйна, е публикувана на месечна литературен и журналистически списание "База". Тя започва да използва името "евреин", обяснявайки, че в националната представителност, не е обидно тон. Това предизвика дълбоко възмущение в пресата и в обществото.
Някои украински писатели и историци: N.Kostomarov, Bantysh-Kamensky, Иван Malyshevsky частично Drahomanov, AJ Hrushevsky, SY Аркас използва думата "евреин". Други - АЙ Ефименко, P. Грабовски, MJ Kotsyubinsky, Levitsky, L. Ukrayinka и др. Се използва терминът "иврит".
MS Hrushevsky в "История на Украйна-Рус", пише: "Евреите не се наричат с евреите в присмех (както е сега понякога се нарича), но само защото имаме такова име винаги е била, а другият не се е случило. Така че те са били наричани и самото име е нищо обидно "
В Централна Рада депутати от юдеите казаха през 1918, че за тях е да кажа думата "евреин" се използва от някои говорители. Начело на тази централна Hrushevsky Съвета той каза, че въпреки че думата "евреин" в украински език не съдържа нищо обидно, той пита Рада говорители да не използват тази дума, и казват: "евреин", "еврейска"