Chariot време - 8 alapeto действие, крал, офиси (Григориев Виктор Myronovych)

действия 8
dramatis персоналния

Alapeto - инженерът, създателят на колесницата на времето в модерен редингот и цилиндър.
Кралят на Троя.
Касандра, дъщеря на царя на Троя.

Alapeto е на колене в колесницата си, лявата ръка и гръдния кош се наведете над предната страна, дясна ръка вътре колесница да се контролира. Той влиза на сцената. Остава в една и съща полусъзнателно състояние на колесница.
Включени цар на Троя в стола си, отдих, хвърляне главата си назад. Той дишаше тежко. На главата му е навит бинт. Спрете колесницата. Царят повдига главата си, като го държи с две ръце, махнете превръзката. Озадачен.

Кралят на Троя:
- Кой си ти пътешественик в тази чудна дрехи?
И как е тя самата се втурва колесница?
Сама по себе си, без коне - не съм виждал това и преди,
Може би ти си бог, може би аз мачкат?
Да има жив, аз обичам много се надявам? (Крал на Троя се навежда, определя ръката си на челото)

Alapeto започва да се движи бавно се изправя, избършете ръцете си, оглежда, се изправя от колесницата си на крака и се огледа в изненада.

Alapeto (в пространството):
- Но къде съм? Къде ме води колесница?
За първи път съм тук,
Но имаше нещо познато там!
Като че ли видите страница на книгата,
Когато имаше възможност да учат в училище!

Alapeto (наведе):
- Добре дошли! Аз Alapeto, прост инженер!
Не знаете ли,
Но нещо познато във всичко!
Не мога да намеря подобен пример,
Но в мебелите виждам всички със същия размер!

Кралят на Троя:
- Вие смел пътешественик, и прекрасна име!
Вярно е пратеник на боговете, или вие сами си Бог?
Chariot състезателни коне е това, което?
Или може би аз виждам някаква съдба oberog,
Може би издухана какво?

Разкажете ми за моята скъпа, къде си от себе си,
Вашият колесница, чийто чудо е завършена.
Alka'yu аз сега си необрязани,
Това, което е довело до богинята?
Може би любопитството ви доведе до нас?

Аз съм цар на великия герой, (по-нататък тържествено)
Равен между равнява гранд херцози!
Избран пазител на Трона
Събрание все още верни хора!
Заветите Аполон риба-капан!

Alapeto (наведе):
- Царят! Аз не съм Бог, а не пратеник на боговете!
И аз не разполагате с съдбата oberog,
Инженер - плавателни съдове от царя, аз съм далеч.
Аз съм точно на време скитник
Тази самоходна машина за кола!

Това прави своя курс през времето, векове,
За да ви идвам от желязната епоха,
Къде човешки талант блести -
Железни стада от птици и стада от коне,
Железни крави пасат там без поляните!

Кралят на Троя (прекъсва шумно):
- Желязо. Да, точно така, както и желязо е! (Счита от желязото под формата на таблица диск
Както небето лети като птица, рязане ролкови симулира
Armor врагове разрязване бронз, хвърляне на техника)
Фаланга съкрушителен, ако покривни керемиди -
Желязо и бронзовата епоха полезен!

Инженер, казват занаят -
Такива като ние не знаем,
Мисля, че сме много щастлив -
В момента сме във войната и тъга,
По волята на боговете ви донесе!

Инженер, е от една и съща кола, за да победи,
Враговете Vanquish неумолимо,
Желязо се създаде голяма колесница
Без коне, така че определено е -
Тя ще на боговете постоянно сънувам!

Hurtling цялата област колесница на боговете (мистичен, в празнотата)
Danaev трошене фаланга,
И тогава изведнъж го сваля като птица,
Оригване пожар в знамена -
И избледняване пламъка от слънцето!

Alapeto (настрана):
- Данаи? Така че е Троянската война!

Alapeto:
- Царю, тъй като имам в Троя?

Крал на Troy (успокояване, дава твърдо вещество):
Градушка нашата света се нарича Ilion,
И Трой - това не е един град, това е народът!
Хората на триединния и сам той
И още от древността в земята на живите!
И все пак завърши пантеона на боговете!

Един, нашият народ фермер,
Той е майка на всички полета и градини!
Маслини и житни растения, той собственик
И лозя от грейпфрут!
И той е трудолюбив и занаятчия!

Други пасат tu'chnye sta'da
Под зоркото око на слънцето.
И ако планински реки текат,
Млечни амфори деца.
Ample ястия и армията си отиват.

Warrior на трети век, нашите хора,
Keeper на мира, земя защитник!
В игри и войни прекарва цялата година
И славното подвига на предците от тук!
В Светия Ilion винаги той живее.

Ами аз съм кралят на равен сред равни пред първенци -
Същността на избрания от волята на боговете принца.
Е избран knyaze'y на нашия народ,
От всички земи и седалищата на област -
Стада, стада, полета градини ДА!

Нито един от нас нужди и враждебност,
Съвет ние отпочинали без никакви проблеми!
Хиляда почива главата му "(тържествено, величествен, дидактически)
И tysyatsky име, дадено му!
Десет tysyatskih същото, по волята на думите,
Temnik се основава на името на боговете!
И temniki много му отново да вземе,
С дузина от същия великолепен vzdevaya клип!
Управниците sozizhdut им равни, напразно, (напразно - тук - гледам, гледам)
Какво би във времето за шофиране зъл цар!
И ние живеем в съответствие с волята на боговете,
Наследявайки вечен завет Бащи!

Но аз прекъсна своята история тук за serdeshny!
Чувайки историята за възрастта на вашето желязо!
И така, какво коне състезания там (Гледайки лицето, тихо)
Желязо колесницата си?
Тъмно душа в очите ти виждам (страшно)
Хитри очи мразя омраза! (Pryanul стъпка назад)

Alapeto:
- Царю, равен сред равни пред първенци!
И тази машина е продукт от желязната епоха,
Създаване ви говори човек.
И тази машина не се нуждае от коне -
Движение дава полета сила!

Кралят на Троя (В началото е важно, то нежно пледира, и след това, ядосано):
- В момента има много области, тяхната сила е огромна!
Така че, за да се направи колата, той видял в съня си, аз -
Победете враговете ние трябва непременно.
Нека бързам желязо фаланга раздробяване
Кораби нека sozhget като трупи!

Alapeto (настрана):
- Е, още един!

Alapeto:
- Царю, равен сред равни пред първенци!
И тази кола е извън мен,
Как мога да направя такава машина?
Време е за мен да отида и да тъща му -
В колата, нека да седнем възможно най-бързо!

Троя крал на липсващи копие и се втурва към колесницата.

Кралят на Троя:
- Лъжеш нечестивите!
Лукавството напълни очите си!
Изправени пред същия смях, идиот!
Плахи вашите очи и тъмнината на душата!
Там скоро ще бъде на ваша страна развъдник!

В изтръгната зли вашите мисли
Касандра, най-малкият ми дъщеря!
Но той се блъсна в покоите му.
И през нощта ще дойде скоро -
Хайде работи, за да видите залез слънце!

Касандра:
- Баща ми, който търсите за мен?

Кралят на Троя (нежно):
- О, боже дъщеря, ти си прекрасна!
Silence чуваш ли ме,
Трябва само запомни ме е подходящо!
Кажи ми, дъщеря ми далеч от мен, без топене, (Повдига Spear от гърдите до шията, дърпа
Лука Това куче, се крие, за да отмените! Съвет премахва л. крак напред, почти клекнал)

Касандра:
- Баща ми, той е страхливец и предател! (Това е лесно, безплатно)
Alien "приятелството си достойни мъже! (Крал на Троя пренебрегвани отстъпи,
Три жени изкушение prelstitel, потушават копието далеч от вас леко
Той ги използва за сладки страсти обърна лицето си прокисвало
Щастието женски той нападател -
Тя не признава на втори брак, както и техните деца!

Кралят на Троя преместен заплашително копието на врата Alapeto.

Касандра:
- Баща ми, тя не създава колесница!
Това пророчески сънища мечтаете! (Крал на Troy пристъпи изтощено)
Тази играчка е направил седем години, показва ръката си
И в случай, че той пое седемстотин!
В крайна сметка всичко, което той е измамил - (крал на Троя завъртя копието си)
Той присвоил за себе си, като казва "Обичам те всички kidanul"!

Кралят на Троя (презрителното заплашително):
- Кажете, лежи куче, а не прикриване нищо,
Защо се изневерява ти мине през живота.
Тук, в района на Касандра ми -
Не давайте го да легне напразно!
Тогава също реша къде кожата ви от полза. (B площ)

Alapeto:
- Царю, равен сред равни пред първенци!
Негови помощници аз prokinul -
Така че аз назначен този автомобил!
Но в бизнеса, тъй като тя прие сред мъжете -
Само бизнес - не разполагат с никакви приятели!

Но жените не са лъжец, кълна главата си!
Всички, защото това е взаимно - (угоднически)
Сега всичко е prepostylo! (Разкайващия)
Съпруга на само един съпруг може да приеме всяка (обосноваване)
А любителите имат най-малко на Стара планина!

Кралят на Троя (рязко прекъсва го):
- Mistress - какво е това?

Cassandra (прекъсвания):
- Баща ми, не го слушай!
Този лъжец ще намерите само един! (Крал на Troy пристъпи изтощено)
Той лъже всичко наоколо и да е излъгал, себе си, той показва своята ръка
И често вярват на лъжата, сякаш съдбата!
Понякога, той не вярва, че мислите му, (крал на Троя завъртя копието си)
Хитри мисли бродят над него!

Той блудния разточителен, маниак!
И повечето от нас да го слушат, не!
За любовници той смело лъже -
Същността на една жена, хвърлен в бездната на предателство арогантен!
Такъв, какъвто е, те се пее славей серенада,
Като взе тялото, хвърлят - това наистина не е необходимо!

И тя разрушава ужасна храна - и душа, и ум. и тялото!
Днес е един, а утре - от друга - измамата осакатява сърцето на това безопасно!
И много деца са убити в утробата, в противен случай хвърлят децата в тирания -
В тази бездна на необуздани лъжи и ги пъхна в зъл век слезе!
Аз също е бил изгорен на клада за пророчеството на Троя, ти си цар, но безсилни срещу наивни сърцата!
Но това е по-добре да се изгори в камината на Троя, като воин, отколкото ще ви изпрати в следващия век, баща ми!

Кралят на Троя (сърце страдание, траур):
- О, мила моя Касандра,
Най-малката дъщеря, сърцето особено красива,
Не може да ви спаси, защото,
Но нека ви ще бъде пометен!
И това няма да е с мен, моята идея напред!

Пауза няколко вдишвания.

Кралят на Троя (Грозни и депресирани)
И той не е достоен за копието, това не е воин!
И съжалявам за оскверняват копие на страхлив фалшива кожа.
Но гостът и затова съдът той заслужава -
Сенатори ще направят една дума или изречение постижения!
Може би кучета в skormlene подходящ! (В празнината)

Касандра (забавно и важно, саркастично):
- Баща ми, не се хранят кучето такъв лъжец -
Brehlivye кучета ще лъжат за враговете без край!
Осквернявайте оръжия - прекалено цена не е разумно,
Но къде е той да гният, защото земята е свещена!
Огънят като той не може да го озари -
Нека да се търкаля в колесницата си!

Кралят на Троя:
- О, Касандра, дъщеря ми, сърцето на Милано!
Който и да е, но той все още бе гост.
Гледай ти своята мъдрост съдени.
Не, ние не сме виждали, нека отидем, предполагам.
Касандра, в начина, по който се третира с б!

Касандра (Fun в движение):
- Това много час, баща ми!

Касандра работи и курортни селища с кошница, вади храни и напитки, сложи на масата.
Седнете.
Кралят на Троя дърпа превръзка на главата, Alapeto яде, Касандра грижи.

Кралят на Троя (тихо, поверително):
- Бъдете добре, нашият гост, преди дълго пътуване!
Тъй като не се качи много храна в продължение на три дни след битката!
Ние не знаем вашата възраст, ние не престъпва този праг.
В този век, в който живеем свободно, а schastli'vy!
Но сега войната е изтощителен, плач съпруги и мисли тревожност!

Alapeto (настрана):
- И сега той do'bry ПП stopnik. (Касандра стана, тръгна и извади ръце към гърдите си)
Кралят на Троя (тихо, поверително):

Ние се борим сега затлъстяване и алчни врагове.
Много войни са били убити и раните по тялото на всички,
Но ние защитаваме и подслон народа си!
Вие води война на всички срещу всички -
Това, че не знаем в дървото всякога!

Ние не разбираме вашите чудесни канони,
И си война на "всички срещу всички"
И плътските страсти под сянката на законите!
Поставяте чудовищността на личен успех
Weeping жените и децата - пее поетичното слово!

Ние имаме една и съща kaznya`t за измамените съпруги,
Любителите, както ти казват! (С отношение ehidtsey)
Имах седем жени, но не лъже, че любовта -
щастие на жените не е грабител.
И лоялност на седем napoon!

О, деца, голямо щастие -
Те ще продължат нашата раса!
Кол война поглъщащ паст -
Мъжете умират, нашите воини хора,
Тогава кой ще поеме в планински участието на жените?

От това и ние се жена му не е един,
И жените, и семейства - всичко това го ra'vny.
Смятате войн загинал в битката, независимо дали корабът отиде на дъното -
Винаги завещае, и жените, и семейството - вой - вой
Какво ще, но само един!

И ние живеем вечно,
Приятни хора - голям Троя!
Ние почитаме традицията на отците
Но с боговете ще се оттегли проверка!
И сега ние ще съсипе злите врагове!

Ще вземе посетители на град Санкт Ilion,
Но не с война, но със света!
Носите унищожаване в живота си чрез съпругите,
На човешките прави своя идол
Страст и похот сладки сънища!

Разврат погине кратко вашата възраст,
Унищожи щастието в домовете изоставени
Вие няма да чуете времето за работа
Sedina'mi среща бездна на позор -
Измамата и лъжи - не един човек жив!

Planet представя хитрият създаването,
И отмива в море от железни коне -
За това, което сте поставили под въпрос
Гласът на земята, Мъдростта на основите Planet,
Заветите на бащите и велики богове на адвокат!

И скоро, наградата за лъжа и блудство -
Хайде да ви отмина този праведен съд!

Кралят на Троя droops, понижаване на главата му, раменете и ръцете.

Касандра (тревога):
- Баща ми! Вие се чувствате зле, сега prilyazh!
Тук можете засадени възглавницата!

Alapeto:
- Царю, равен сред равни пред първенци!
Касандра, ужасно хубаво младият царска дъщеря!
Пълнени, opilsya, неспособен да се преодолее,
Ястия са красиви, игриво и вино, тя-тя, (движи обратно към колесницата)
Но храната в колата казах на майка ми в!

- И аз ще бъда баща, и аз ще бъда мъжа,
Изкушенията, радост на небето!
Но! Хайде, трябва да изпълните също!
Zazhdala ме Zhinkov, парене страст!

Касандра (възбудено):
- Вие не слушате Отца, когато той каза, че!
Лежиш в душата на го направи!
Не можех да седне до гребло,
От гостоприемство не са убити с нож!
И Отец, не можах да изведнъж прекъсна -
Завещал прародител на гостите да се спазват!

Alapeto (скочи в колесницата)
Баща Всички на децата и майка-аз съм мъжът, (подигравателно)
Но! Хайде, трябва да изпълните също! (Otchalivaya, в движение)

Касандра се намира до баща си, определя ръка на челото му.

Касандра (нисък глас):
- Лъжите тичаха - маниак!
Събуди се, моя Отец - да говоря с лъжци не!

Касандра отнема ръката на баща си, тържествено като казваше:

Касандра:
- Любовта създава живот,
И омраза - смърт.
Etoyu истина -
Man жив!