Жълто и синьо автобус, или както американците да научат български език, да научат американски език
Българската човек може да научи английски език. Но на български език за американците много по-сложно. Затова американците прибягват до някои трикове.
Ако познатия американски или англичанин ще се обади ли жълто и синьо автобус, не се сърди и не изпадайте в паника. Той най-вероятно просто иска да признае, което обичате. Това е игра на думи, което го прави лесен за запомняне на чужди думи и фрази, играят с техния звук на родния си език.
Така че английският израз жълт син автобус (Жълт Син бас), което означава, че жълто и синьо автобуса, много прилича на една обичана фрази на руски, "Обичам те", освен ако, разбира се, правя хоро-о-oshuyu отстъпка от чужд акцент.
Руската дума "добра" в унисон с британския хорър шоу (хоро показва), но тези неща на английски означава "ужас шоу." Ако партньорът ви е малко възрастен експерт в изследването на българския език, а след това ще го издигнат и невеж чужденец може да се плаша.
Хората, които владеят два езика, могат да съставляват голяма част от тези езикови конструкции, понякога забавляваха децата. Например, шах Knock - «Шах удар" се произнася като TCE-е-ове NOK! Какво е тя? Е, разбира се, на чесъна.
Бледо човек (Peil Мейн) - блед мъж на английски език, това звучи точно като камбана кнедли!
Разбира се, тези фантазии много се оживи процеса на изучаването на чужд език, в края на краищата, деца в ранна възраст правят същото, опитвайки се да чуем и език на всяка нова дума, и то не е скучно да се научи да говори. Друго нещо, което, ако желаете съзвучието на думите на различни езици и с напълно противоположни смисъл да се играе с човек лоша шега.
Например, едно момиче с красива българска име Настя, движейки се на постоянно пребиваване в САЩ, добре, или дори идват да посетят, веднага започва да се представи от името на Стейси и Ася, или наистина в краен случай Анастасия в английска транслитерация Enesteysha.
И всичко това заради съзвучието на кратката форма Настя гаден английска дума, което означава, мръсно, отвратително. Кой би ти се обадя лов за Gryaznulkoy и ти се присмее зад очите ти?
Освен това, естеството на езиковите проблеми истински идеологически спекулации на етнонима славяни, при които в резултат на сливането групата на народите от Юга, Запада и Източна Европа до Далечния Изток, което позволява на някои много радостно се подиграват всеки Слав. Защо, ще попитате вие?
Фактът, че името на славяните, вероятно произлиза от старото име на река Днепър (Славюч), или думата "слава, слава" е много подобен на изслушване на британския Slave - Slave. И като че ли се пише - Слав, Слав. Това е!
Въпреки, че европейците са отишли далеч от нас, тъй като шотландския заглавие на английски език - Шотландия, което може да бъде свободно превежда като "земя на едър рогат добитък", но също така е разочароващо, когато знаеш, че стойността на български думата "говеда".
И тогава там са обидни строителството, когато един мъж, без да го знаят, започва да се кълне на чужд език. За пример, който говори английски руски потвърждение на думите на "факт!" Ще се чуе за последните силно неадекватно по силата на сходство с неприлично, макар и общ израз (Fusk го!).
И накрая, един кратък списък за феновете на остър малко. Някои комбинации вече са били във вестника, от друга се срещат за първи път. Трансфери не дават умишлено. Копаем в речника и да научат нови думи на английски език.
Смешни грешки в превода:
Можеш ли да ме чуеш. - Можете да имате тук ...?
Маникюр - Пари лечение
Аз съм просто питам - Аз съм просто цар w # п
Аз съм бил там - аз имам боб
Чао скъпа, скъпа довиждане - Купете си купите скъпа, скъпа изгодна покупка
Да бъде или да не бъде - Две пчела или не две пчела
О, боже - О, елени.
Отивам да ви накара да мина - аз ще ви направи мина
Финландските хора - мъже Измитите
Добрите продукти - Бог е на страната на патиците
Нека да е страна - Нека да е страна
Току-що видях баланса - Видях ви баланс ... така, така балансира
Нека да е! - Нека да ядат пчелите!
Обичам те бебе - Обичам те, жени
Какво мога да направя - намерете Vodka
За феновете на остър малко:
Мир Duke = «Пи # Дюк"
Мир Death = «Пи # декември"
Chop е ястие - «Чо пи # чиния"
Близо Bird = «не прецака # тон"