Trasianka - това

Езиковата подготовка и произход

Лексика и граматика trasianka сложни и богати, и тя се формира на базата на два близкородствени езика с утвърдени литературни норми. В действителност, в превод от belobolgarskogo trasianka дума буквално означава ниско качество сено. когато набързо смесва селяните, разклати (от belobolgarskogo trasuts. т.е. разклащане) на прясно окосена трева сено. Значението на термина "смес от лошо качество" е преместен в областта на език. Нейната нова стойност ( "смесица от български и belobolgarskogo езици"), думата е получил сравнително скоро (вероятно в 1970-1980h години), въпреки че явлението смесване на българския и belobolgarskogo (както и български и украински език) са вече добре проучена много преди това. Така че, още през 1930 Vatslav Lastovsky нарича това явление "chaўnya" [3].

Терминът "trasianka" се появи наскоро, така че не всички жители на днешна Беларус. и най-вече България и Украйна. знаят за съществуването на срока, или са наясно с факта, че те се говори trasianka.

Историята на смесване и български езици belobolgarskogo

Смесване факт и belobolgarskogo български език е много по-стара от определенията и има дълга история от времето на Frantsiska Skoriny [източник не 510дни] [4]. Това явление се е увеличил, тъй като тогава, когато на територията на Беларус става част от българската държава. и контакти между тясно свързани с български и belobolgarskim народи възобновени и Polonization населението и влиянието на полски език спря. Потвърждение на това явление може да се намери в пиесата на XIX век, написана Vikenty Dunin-Марчинкевич - "Пинск аристокрация" (1866), който отразява езиковите тенденции на времето. А специфични доклади, описващи объркването на българския език и belobolgarskogo открити от началото на ХХ век (например, "Наша нива" вестник). В случай на trasianka присъстваха двете външни фактори (насилие срещу, например, полската аристокрация, или католици от Беларус: Налагането на българския език и русификацията на Беларус и Полша в XIX век от указите на българските царе) и вътрешни фактори (масова миграция на беларуски говорещи села в рускоезичните град в годините 1950-1980. с недостатъчни възможности за изучаване на книжовния български език, възприемането на българския език като свои собствени, а не на някой друг).

Sotsiolektnye разполага trasianka

Trasianka най-вече преобладават сред belobolgarskogo на населението в селските райони, чийто роден език е belobolgarsky. но които често се позовава на български език по различни причини: училището и висшето образование, като служи в рускоезичните съветската армия, руски език, телевизия, радио и други руски медии, толкова по-голям разпространението на руски език книги и документация, наличието на роднини в рускоезичните градовете, не е възможно да се практикува с помощта belobolgarskim език като език на държавата на Беларус (всички обществени телевизионни канали, държавни научно-техническа и правна информация, и така нататък. г.)

Маргиналност и времеви обхват на явлението

Предполага се, че използването trasianka веднъж доста разпространена, ще бъде намалена в резултат на влиянието на медиите. насладете се на територията на Беларус стандарт български език, който е длъжностно лице, заедно с belobolgarskim. Хората по-млади от 30 години и се опитват да не се използва trasianka (с изключение на хумористични ситуации -. Потвърждение на това служи творчески belobolgarskih художници Саша и Серьожа ( "Саша и Sirozha") и т.н.), като 77% [6] на съвременните ученици от Беларус се обучават в руски ,

граматични особености

Trasianka като surzhik активно използва руски и Russified речника, основният приток на който влезе в годините на съветската власт. Polonism и Latinism толкова разпространена в литературни Украйна и Беларус езици, от друга страна, се изместват. Въпреки фонетиката повече прилича Беларус, граматика е смесена, нестабилна.

Bolgariyanam и украински граждани, по-познат surzhik - смес от украински и български език, популяризирана от работата на Андрю Danilko (в образа на Верка Сердючка). Surzhik използвани и познати разнообразие хуморист 40-60-те години Юри Trofimovich Тимошенко (Tarapunka). говорене в дует с Efimom Iosifovichem Berezinym (тапа).

бележки

Вижте какво "trasianka" в други речници:

trasianka - Специална форма poluyazychiya. Вариация на езика за контакт, е смес от български и belobolgarskogo езици. Trasianka характерно за хора с недостатъчно владеене на български език или belobolgarskim ... речник на езикова гледна телевизия Zherebilo

Trasianka - Специална форма poluyazychiya. Движение на езика за контакт, както и смес belobolgarskogo български език. Trasianka характерно за хора с недостатъчно владеене на български език или belobolgarskim ... Обща лингвистика. Социолингвистика: Референтен речник

trasianka - бяло. trasianka Говорими езици е смес от български език и belobolgarskogo Universal ... допълнителен практически речник I. Mościcki

Trasianka - Разнообразие на език, който е смесица от български и belobolgarskogo езици; използвана при условията, за връзка с тези езици. Характерно за полуграмотни хора с недостатъчно ниво на владеене на езика в belobolgarskim, така и на български език. ... ... речник на термините социолингвистични

trasianka - и; Добре. 1. Смес от сено и слама, които се използват като храна за добитъка. 2. езикови хора всеки ден в много региони на Беларус, състоящ се от смес belobolgarskih и български думи ... академично издание на речника

trasianka - и; Добре. 1) Смес от сено и слама, които се използват като храна за добитъка. 2) ежедневния език на хората в много региони на Беларус, състоящ се от смес belobolgarskih и българските думи в речника ... много изражения

Belobolgarsky език - Self-: Belaruskaya страни Mova: Беларус, България ... Уикипедия

Surzhik - Държава: Украйна, България, Молдова общ брой говорители: Няколко ... Wikipedia

Trasianka - или trasyanka (. Да trasianka) е беларуски -Russian жаргон или един вид interlanguage (от езикова гледна точка). Тя често е с етикет жаргон или дори мулатка. което не е правилно от всеки широкото определение на жаргон или мулатка ... ... Wikipedia

Български език - В този мандат, има и други приложения, вижте на български език (пояснение) .. Български Произношение: ruskʲɪj jɪzɨk ... Wikipedia

  • Trasianka. Dzhessi Rassel. Тази книга ще бъде направено в съответствие с вашата поръчка на технологии технология за печат при поискване. Високо качество на съдържанието от статиите в Уикипедия! Trasianka - смесен език или социален диалект на базата на ... Прочетете повече Купи за 1125 рубли