Страхотно чувство за сонет 82

Добър лицето на природата, вие - превъртете самата истина ...

По мое онемял Muse тихо със светлина,
Когато рева на наслада около вас вихрушки,
И всеки Muse побързайте Zlata сонда
Изящни фрази ispescherit летописи.
Мислех, че полето е пълно, те са пълни с думи;
Казах им, колко невежи чиновник, са казва "Амин"
За всеки химн, който се кара с небесата,
Думите на рафинирани пълни с климата.
Ентусиазирани втория I, "True", "Така"
И аз не съм последният в хора,
Но мислите ми - моята любов знак -
Word върви напред, а не по-късно.
Аз ги оценявам за думите си, а аз ще получи честта Е
За мисълта, звучене не е тук, а не на това място.

Това бе последвано от анализ на истинското значение на другите сонетите, избрани за анализ въз основа на лекотата на улавяне значение. Това означава, сонети, което означава, че не е било възможно да се разбере веднага на първо и второ четене, са били оставени за анализ в по-благоприятно време, състояние или статус.

Но най-напред, разбира се, на оригиналния текст на сонет 85:


Признавам, че не сте свързани с брак с моята муза,
и, следователно, може да не позор за себе си, за да прочетете
Думата посвещения, които използват писатели,
говорейки за неговите красиви предмети, за да благослови всяка книга.
Ти просто перфектен ум, както и външен вид,
и е приел, че си достойнство надмине славата Си,
така че трябва да търсите отново
някои по-скорошни похвала, носещ печата на тази подобрена време.
И не, любов моя; но все пак, докато не излезе с,
всички неестествени методи могат да дадат изказвания
наистина красиви, наистина е била показана
в простите истини на Словото на истинската си приятел;
и дебелина им мастило [груб живопис], че би било по-добре да го използвате,
където бузите липсва на кръв; че е неподходящо за вас.

Ти наистина си бил справедлив наистина е симпатизирал
В истински прости думи по твоята истина казването на приятел ...

Ти си наистина прекрасен, наистина е била показана
в простите истини на Словото на истински приятел ...

И го направи, любов; но когато измислиха
Какво се напрегна докосвания реторика може отпускане на кредит,
Ти наистина си бил справедлив наистина е симпатизирал
В истински прости думи по твоята истина казването на приятел

Така правят, но просто ще се постигне
Други думи от други среди;
Вие - истината, и наистина на живо
В моите прости само истинските думи.

Въпреки това, само в случай, може би, все още се напомни за думите, които някои преводачи започват преводите им от Уилям Шекспир Сонет 8: "Ти - музиката ..."