Собствено и тротоара, или разликата между Санкт Петербург и Москва

Собствено и тротоара, или разликите между речта на Санкт Петербург и Москва.

Различията реч Москва и Санкт Петербург - набор от исторически определени систематично наблюдават orthoepic, лексика и реч интонационни несъответствия жителите на двете столици на България - София и Москва. И двата варианта са в Наредбите на Република България, те разбират по-голямата част от носители на българския език, независимо от местоположението или пребиваване, но се различават по няколко подробности.

Най-добре познати, а не разделение примери реч на лексикални различия на двете жителите на българската столица следното:

Секция / Parade
Собствено / тротоар
Поло / Badlon
Travel / карта
Надлез / виадукт
Shawarma / Shaverma
Батън / Muffin
Поничка / поничка
Палатка / сергия
Пиле / Кура
Utyatnitsu / Latka
Eraser / Eraser

Настояща ситуация.
почти не сега в Москва се каже не buloshnaya нито doschsch нито chitverh - и обратното, в Санкт Петербург и конвенционална стомана В koneshno. Сега езиковите норми в много отношения, определени които не са характерни за двете български столици, и завчера, днешните имигранти от различни региони на бившия СССР вчера и.
"Език" Петербург се премества в присъщ на всеки по-голям столичен район местната субкултура, която до голяма степен се превърне в характерен феномен, а дори и привличане, отличителен белег на София. Специално бордюр или badlona понякога горд, както и наличието или липсата на разлика при формулирането на shawarma и shavermy е обект на много разгорещени дебати с град Санкт Петербург гости. Въпреки това, един-единствен порицание Петербург-Москва Ленинград или като такава в чист "класическа" форма не е, и забележите разликата с все по-трудно всяка година. [1] Така например, в-к "Аргументи и факти София", позовавайки се на неназовани, обаче, езикови научни доклади:
"Само 7% от московчани в думата" висока "омекна" до ", само 8% не се удари" е "обрат в заем думи като" палто ". Що се отнася до веднъж типичен Москва" doschsch ", тук сме по-назад и самите жители културна столица - в момента е "dosht" и "дъжд", отколкото "doschsch" и "под dozhzhom", казват 86% от московчани и само 74% Petersburgers ".

София и София са били и остават източник на езикова норма в настоящия дискурс на българския език.