Останете превод и транскрипция, произношение, изрази и изречения

продължи да съществува
останат по местата си

Останалите независим
поддържане на независимостта

остават в сила
продължи да работи

остане в паметта
съхраняват в паметта

останалата вода
остатъчна вода

предложение

Най-важното нещо, което можем да направим сега е да запазите спокойствие.
Най-важното нещо, което можем да направим сега - е да се запази спокойствие.

Бдителност.
Бъдете нащрек.

Тези неща са винаги едни и същи.
Тези неща не се променят.

Ще остана тук за през нощта.
Ние ще останем тук за през нощта.

Мислех, че ще бъде по-добре да се запази мълчание.
Мислех си, че по-добре да се запази мълчание.

Моля да остане седнал, докато самолетът пристига в портата.
Моля, останете по местата си, докато самолетът ще карам до портата.

Китовете могат да останат под вода в продължение на дълго време.
Китовете могат да останат за дълго време под вода.

Останете седнали, моля те.
Моля, останете на място.

Бих предпочел да остане единна, отколкото да живеят един нещастен живот с него.
Предпочитам да съм сама, отколкото да е нещастен през целия си живот с него.

Ако двама влюбени последните могат да останат приятели, това е или защото те все още са в любовта, или те никога не са били.
Ако двете бивши любовници могат да останат приятели, това е или защото те все още са влюбени един в друг, или защото те са имали един към друг не му харесва.

Въпреки противоречията го даде място да, въпросът все още остава отворен.
Въпреки противоречията, която той нарича, въпросът все още остава отворен.

Въпреки всичките си неуспехи, той остава оптимист.
Въпреки всичките си неуспехи, той остава оптимист.

Възпитанието е това, което остава, когато човек е забравил всичко, което човек е научил.
Образование - е всичко, което остава, когато човек забравя всичко, което е научил.

Той остава спокоен в лицето на опасност.
Той остава спокоен в лицето на опасност.

Произходът му е неизвестен.
Произходът му е неизвестен.

Той остава на свобода.
Той остава на свобода.

Том остава под домашен арест.
Това остава под домашен арест.

Ситуацията остава непроменена.
Ситуацията остава непроменена.

Една добра сделка предстои да се направи.
Все още много остава да бъде направено.

Време не минава или да си отиде, време остава вътре в нас.
Времето минава и не си отиде; Остава в нас.

Президент остава в леглото.
Президентът беше в леглото.

Том остава ерген до смъртта си.
Том остава ерген до смъртта си.

Тя остана неомъжена до смъртта.
Тя никога не женен веднъж.

Те останаха добри приятели.
Те останаха добри приятели.

10 минути остават до края на урока.
До края на урока оставят 10 минути.

Въпреки, че ние сме разведени, които сме останали приятели.
Въпреки факта, че ние сме разведени, ние останахме приятели.

Том остана скептичен.
Том остана скептичен.

Нищо не остана в хладилника.
В хладилника не е останало нищо.

Том продължаваше да мълчи.
Том не каза нищо.

Тя остана зад защото тя вървеше много бавно.
Тя остана зад, защото не е много бавен.