Midzhnur - това

Midzhnur - това

Лейла и Majnun (арабски لیلی و مجنون.) (Азербайджански Leyli və Məcnun.) - една трагична любовна история, популярни в Близкия изток. особено в Иран и Азербайджан. Историята се основава на реални събития и описва живота на един млад мъж на име на арабския Ал Gáis Mulavvah, който е живял през VII век в това, което сега Саудитска Арабия. Трагичната любов Лейла и Majnun е отразено в операта на известния азербайджански композитор Узеир Hajibeyov. На същата тема е посветена на една от частите Pyateritsa великия поет и мислител Низами XII век. който живее и работи в град Гянджа (Азербайджан). Перу класически азербайджански поезия - Fizuli. също принадлежи към поемата "Leili и Majnun", написана през 1535.

Midzhnur - това

Thumbnail Лейла и Majnun на Низами Gyandzhevi

Gáis ибн ал-Mulavvah Ибн Muzahim, млад поет и бедуин от племето на Бану Амир се влюбва в момиче от същото племе с името на Лейла Ал-Amiriyya. Той пише стихове и песни, които пяха любовта си към Лейла. Когато Gáis попитало баща си, за да даде дъщеря си Лейла, за да се омъжи за него, той отказва, защото той отиде против заповедите на племенното. Малко след това, Лейла се жени за друг мъж.

Когато Gáis научил за брака на Лейла, той напуска племето си и започна да се скитат в пустинята. ГАИС семейство се опита да го убеди да се върне, но без да постигне нищо, той решава да замине за храна в пустинята. Понякога той е видян да чете стихотворение за себе си Лейла или писане в пясъка с бастуна си.

Лейла се премества със съпруга си в Ирак. която скоро се разболя и умря. Няколко години по-късно (в 688) е бил намерен мъртъв и Gáis, който се намира в близост до гроба на Незнайния жената. На надгробния камък, той пише последните си три строфи.

Книгата също така описва събитията, които се случиха с ГАИС по време на скитанията си. Повечето от стихотворенията е написано от него, преди да изпадна в истерия. Хората знаеха, че Gáis луд с любов, така го нарече "Madzhnun Лейла" (на арабски مجنون ليلي -. «Смесени с луд Лейла") или просто Majnun.

Историята и влиянието

От арабския фолклор, история е преминал в Персийския литература. Първият от персийските автори, които пишат за любовната история Лейла и Majnun, беше Rudaki. Най-известен със стихотворението просто дойде на Низами Gyandzhevi в XII век. Низами събира ярък образа си на това как Majnun наистина потвърдени и езотерични източници. Така Низами имаше огромно влияние върху персийската литература, както и много персийски поети след него започнаха да пишат свои вариации по темата за Лейла и Majnun. В Низами история Лейла и Majnun е придобил някои от функциите на Персийския епичната традиция: образа на герои, отношенията между героите, описанието на района и времето.

В историята на Лейла и Majnun Низами срещнаха в училище и пропити с дълбоки чувства един към друг. Въпреки това, те не могат да се виждат един друг заради кавга между техните семейства, както и Лейла бе дадена от родителите да се омъжи за друг мъж. По този начин, историята на Лейла и Majnun беше трагедия на вечната любов, в рамките на удавено от война, до голяма степен сходен с появи в четири века трагедията на Ромео и Жулиета Уилям Шекспир. Има гледка отхвърлен от учени от Шекспир, английски поет, че при писането на най-известните му трагедия се е отразило на превода на поемата Низами.

В арабския традиция любовта на Лейла и Majnun се нарича девствена - това е любимата никога не женен и не споделят едно легло. Този мотив е основа на парцел за още много подобни истории: Gáis и Lubna. Kutair и Аза. Marwah и ал-Маджнун Faransi. Антар и Како. и др.

Midzhnur или Majnun (лудият от арабски.) - Кайса псевдоним, главният герой на поемата Низами Gyandzhevi (1140-1202) "Leyli и Medzhnyn", че луд любов. Впоследствие този псевдоним е име на домакинствата за определяне на страстна любов с мъж.

Стихотворението "Leili и Majnun" разказва старата арабска легенда. Сюжетът на легендата е както следва: Case поет влюбена в братовчед му Лейла, но Лейла бе дадена на друг мъж, и дело луд и отиде в пустинята, където пише стихове, посветени любимата му; и само след смъртта на любителите обединени в една и съща гроба. Низами малко променена парцела: той дело полудява от любов, и затова родителите Лейла не му позволи. Лейла, принуден да се ожени, умира от любов Кейси; Изучаването на този, дело идва на гроба й и умират върху него:

Те спяха две близки завинаги. Те спяха до деня на Страшния съд.

Midzhnurom наречен от арабите в любов с този, който се стреми към съвършенство, като луд френетичен. В крайна сметка, един поддава на небесния vysyam който се стреми и другите писти до красотите, покварен сладострастника. Трябва да бъде истинска любов с красива светлина, са достойни за неговата мъдрост, красноречие и сила, той е богат, щедър, той винаги беше пълна с плам ... Тези, които не се броят, които природата е лишила тези добродетели. Същността на любовта е винаги красива, nepostizhna и правилна, с който и да е блудство не може да се сравни с нея: Блудство - една любов - от друга страна, на стената ги разделя. Човек би трябвало да не се обърка тези имена. Midzhnura природата е постоянна, а не като той блудниците, Той е верен и скърби за своята любима отделена от нея. Дали вашата любима е суровата - той е толкова доволен от нейната любов ... Нямам нищо против в мимолетни целувки. Не е добре да се обадя любов тези причудливи шеги. Това едно в газогонно, а другият в ума. Забавлявайте грешно деца може така безгрижно. Midzhnura дълг: ако е необходимо, да забравите за всичко останало. В любовта само с неговата midzhnura закон: затаен страданието си, той мечтае за любим човек. Flames го настрана, безкрайно френетичен, твърди кротко тази, в която обичам.

В популярната култура