Марина Королева отколкото патронаж се различава от патронаж - български вестник

Две много подобни думи, "патронаж" и "патронаж". Така, че има подобен - същия корен! Имаше латинска дума Патронус (патрон), и тя се превръща в основа за тези думи, но не директно, а чрез френския език. Има френски и покровителство, и Patronat - преки източници на нашата "патронаж" и "патронаж".

Марина Королева отколкото патронаж се различава от патронаж - български вестник

Оказва се, да упражняват покровителство над фестивала, например, не може да бъде. Какво може да бъде? Можете - патронаж. В древен Рим, между другото, "патронаж" се нарича форма на покровителство, проведено боеприпаси. Когато ние говорим за това събитие се провежда "под патронажа на някого", имаме предвид, че тя се извършва под надзора и ръководството на важен човек или голяма организация. Под патронажа.

"Патронаж" - е друг, той изисква болен и слаб. И какъв е този празник, който не е необходимо покровителство, и покровителство!

Перифразираме и парафрази

Марина Королева отколкото патронаж се различава от патронаж - български вестник

Перифразираме или перифразираме (възможно двата мъжки и женски). Перифразираме парафраза ние наричаме близо до текста, когато се каже нещо със свои думи. Перифразираме също е музикален термин. Това е заглавието парче, написано на един или повече от операта.

Както можете да видите, малка разлика, но това е. Ако сте пропуснали какво е, не бъди мързелив, погледнете речници и речници на чуждите думи - има две думи.