Кратка история на латинския език - studopediya
ФАКУЛТЕТ "растениевъдни технологии"
СТОЛ "градинарство, химия и защита на растенията"
"Терминология Латинска растителна защита"
Образователна методичен комплекс от дисциплина за студентите се основават на дисциплината EMCD "Латинска tnrminologiya растителна защита"
Подготвен за специалността "5V081100 - по растителна защита и карантина"
Латински (лингва Латина) първоначално е бил езикът на малко племе на латинците, които са живели в средата на полуострова. На територията на полуостров в 753 г. пр.н.е.. д. град Рим (Рома) е основана, които с течение на времето се превръща в център на Римската държава, превърната в края на I инча Преди новата ера. д. в обширната Римска империя. Латинска беше тук, на първо място, на езика на държавните институции, и също така е широко използван във всички области на всекидневния живот, както в големия град и в провинциите.
През II. Преди новата ера. д. Римляни завладени древна Гърция, високо развита култура, която е имал голямо влияние върху духовното развитие на древния Рим и posleantichnoy Европа. В Гърция, за първи път е имало научна система от знания и двете хуманитарни и естествени науки, високо ниво на развитие са достигнали различни видове художествена култура - литература, театър, живопис, скулптура. Ето защо, римляните активно усвояват постиженията на гръцката култура, преводи на гръцки произведения на латински. Много гръцки думи романизирана и активно проникнали в говоримия и научен език. Две букви от гръцката азбука - у (епсилон) и Z (Zeta) - са били въведени в латинската азбука. Особено много гръцки думи, взети назаем от различни области на научното познание.
След разпадането на Римската империя в V. п. д. Европейска добавена ранно феодална държава. До този момент на територията на съвременна Италия, Франция, Испания, Португалия, Румъния, въз основа на латинската започват да се формират така наречените латинските (от думата Роман - Роман): италиански, френски, испански, португалски, румънски. Въпреки това, тези езици, както и на други (стар германски, староанглийски, и така нататък. Г.), са все още в начален стадий, литература върху тях не съществува. В същото време, всяка страна трябва да разработи и многофункционален език. Така език в Западна Европа за едно хилядолетие се превърна латински. Латинска беше на езика на публичните институции, дипломация, църква, образование и научни изследвания.
В XII век. в Европа има първите университети, в които акцентът и развиват научни знания. Латинска се преподава всички предмети, но с появата на печат - публикува голям брой научни доклади. Студентите -vyhodtsy от различни страни, в стените на университета говори на латински, съставени на този език поеми и песни. Една от тези песни - «Gaudeamus» - по-късно става известен ученик химн.
Нов тласък на изследването и използването на латинския език Западна Европа, получена по време на Възраждането, когато тя започна да се върне много от духовните ценности на древния свят. В същото време активно се развива медицински и биологични науки, допринасящи за създаването на международен Латинска естествено научна терминология. В Латинска, творил Декарт, Нютон, Лайбниц, Кампанела, Леонардо да Винчи, Весалиус, Харви.
През XVII-XVIII век. образование и научни изследвания в европейски страни постепенно преместване на националните езици, въпреки че по това време всеки образован човек знаеше латински перфектно и научни трудове върху традициите на XIX век. съставен на този език. Най-дългата традиция на употреба на латиница в професионален научен език запазена в науките за живота. В момента има списъци с думи, на тези науки в Латинска договорени между учени от всички страни - така наречената номенклатура :. анатомия, микробиология, ботаника, зоология, фармакология и други се събраха хиляди термини във всяка такава номенклатура, която по-голямата част се основават на латински и гръцки думи и дума за изграждане на елементи. Основи на съвременни концепции по природни науки са положени още през Древна Гърция. Изключително учен Аристотел (IV век пр. Хр. Д.) Първо се опита да обобщи знанията на флората и фауната, неговият ученик Теофраст (IV-III в. Пр. Д.), състояща се трактат върху структурата и размножаването на растенията, както и ученият Диоскорид ( I С. п. д.) описва около 400 растения. Много от животните и растенията на гръцки имена са били по-късно романизирали и стана част от зоологическа и ботаническа номенклатура.
През Средновековието, продължи натрупване на фактически материал за дивата природа. Особено внимание бе отделено на лечебни растения, за връзката на човешкото тяло с различни вещества, живата и неживата природа. Терминология върти главно в кръг от понятия, натрупани античността.
Ренесанс и особено век XVII-XVIII. Той откри пътя за бързото развитие на науките за живота и биологична гледна точка съответно. Въпреки това, най-интензивния напредъка terminoobrazovanija в областта на биологията, свързан с използването на нови методи на флората и фауната класификация. Най-голямото постижение на биологията в тази област е системата за класификация на растенията и животните, разработена от известния шведски изследовател характер на В. Линей (1707-1778 GG.). Преди него, много видове растения и животни, определени различни латински думи, което е много неудобно за съхранение, както и за използване. Карл Лини въвежда бинарна номенклатура, в който всеки вид се определя от две латински имена - род и вид. През XIX-XX век. класификационна система на животни и растения, продължава да се подобрява. През 1867 г. в Международния Ботаническата конгрес в Париж, първите "Законите на ботаническата номенклатура" през 1905 г. във Виена, модерният Международния кодекс за ботаническата номенклатура са били взети, последната версия на който беше приет от XII Международен конгрес през 1975 г.
Въпреки това, освен професионалните аспекти на обучението, изучаване на латински има важна културно значение. Елементи от древна история, култура, фразеология, както знаем, винаги се включват в системата на образованието по изкуствата във всички страни на Европа, и това е за тях в продължение на векове е базиран основи на съвременната европейска култура. Хиляди думи на латински и гръцки произход, въведени от обичайната дневна речника на всеки един от нас във всички сфери на живота ни - от идеология, политика, наука за лични имена, теми и концепции на вътрешния ни живот. Един човек, за да се присъединят към тайните думите на древна Гърция и Рим, неимоверно разширява хоризонта си, съзнателно възприема същността и смисъла на много съвременни думи и понятия