Концепция и вида на платежните нареждания,

1. документи населеното място.

а. Платежните нареждания. St.239

б. изисквания за плащане. St.252

в. Платежно нареждане. St.253

2. платежни инструменти

б. Банкови карти. St.273, Инструкция за kartochkh 30.04.04 номер 74 (видове карти: дебит - в рамките на ограниченията на баланса или overdravta sredsv брой, с кредитна - позволява sredsva получи по силата на споразумение за заем; лично - се отнася до ПЗ, корпоративни - и се отнася за ЛЕ SP). Придобиване - класиран банково обслужване, банкови-чуждестранно търговски организации (услуги) в съответствие със споразуменията, сключени с тези организации на търговията (услуга), и (или) пари в брой картодържатели услуга; обработка - дейността по събиране и обработка на информация от търговски организации (услуги), банкомати, плащане и информационни павилиони, за аванс средства или от други източници, в зависимост от участниците в системите за плащане на технологии в операции с карти и и предават обработените данни за безналични плащания

в. електронни пари

3. Други начини на плащане

4. Memorial заповед - извършил плащания от името на банката

Инструкции за банков превод от 29.03.01 номер 66 - от сърце

ü Други (или zakonodatelsvom НБУ)

Под ispolneneim инструкции за плащане

Срокът за изпълнение на платежните инструкции: BC st.236

По банков път - последователността от операции, които започват с издаване на инициирани платежни инструкции за плащане, в съответствие с които една банка (банка изпращач) извършва прехвърлянето на средства за платеца към друга банка (банката на получателя) в полза на лицето, което е посочено в платежната инструкция (бенефициент ). Банков превод е завършен приемане от получаващата банка платежно нареждане изпращане на банката. Случаи, в които се считат за изпращане банка платежно нареждане да бъдат приети от получаващата банка, идентифицирани преди Христа.

банкови преводи теми:

а. Банките, които участват в изпълнението на операциите по банковите преводи

б. Платецът (клиента или банката)

В състав uchastnikvo

Според състава на страните и участниците

· Bank транспорт в чужбина

о Не, свързани с предприемаческата дейност

· Междубанковите peervod (част превод)

· Превод от конвертиране, pokupekoy, продажбата - валутата на превода се различава от профила

Главна (който инициира превода):

· Credit. Стартира платеца -

· Дебит. Инициира получателя (колектор) +

· Когато дебит - от датата на задължаване

· При записване - от датата на получаване на парите по сметката

Memo - кредитиране отчита съобщение (дебит), предава по пощата (електронно съобщение), като се използват средства (teletransmission teletransmission) или в среда за машинно четене.

Екстракт от законопроекта се разглежда като бележка, включително информация за всички кредитирането и дебитирането сметки (кредитни и дебитни допълнителните показатели) за определен период от време, както и наличността по сметката в началото и в края на периода.

За трансфер на кредити въз основа на платежното нареждане

1. Издаване на банкова платежно нареждане

2. Приемане на платежно нареждане (st.242 пр.Хр., твърдят 21 инструкции)

3. Една инструкция на приемане (243 г. пр.н.е.). Правото да откаже приемане (st.244, твърдят 22). Всичко е направено в 1 ден

4. Платежно нареждане Isponenie

5. посока на банката. Ностро - нашата сметка в тази банка, Loro - със заповед на банката тук (st.240)

6. Приемане от получаващата банка st.245 платежно нареждане, 246,247 точка 1.1).

Дебитните трансфери. Въз основа на искането за плащане или проверки.

1. Дава искането за плащане

2. Получаване на платежно искане за събиране (p.62-64)

3. Изпращане на изпращане на банкова

4. Проверете (p.65,66)

6. Приемане на платеца

а. Не rebuetsya когато дебитиране gosudarsvom дълг - директен дебит

Изчисленията във формата на акредитиви и събиране

А. и И., свързани с документарни операции, защото когато правите задължение за плащане по ispolenii I. предоставяне на определени документи.

Акредитив - задължение. по силата на който Банката, действаща от името на клиента, наредителя (банката-издател). за извършване на плащането на средства към получател (бенефициент) или да приеме и да плати или намалена на менителница, бенефициентът, или да разреши на друга банка (издаващата банка) за извършване на такова плащане или да приеме и да плати или отстъпка законопроекта от бенефициента, при условие, че всички кредитни условия , Кредит може да се извършва чрез плащане на виждане, разсрочено плащане, приемане и изплащане или разглеждане на законопроекта.

· Указания за реда за извършване на банкови операции документален филм 29/03/01 номер 67

· Еднообразните правила и обичаи за документарните акредитиви (изд. Номер 600) НТП 600

· ISPB 681 - разработен от Международната търговска камара

· Конвенцията на ООН за независимите Гаранции и акредитиви

Също така има издателя на ред (но това е предмет, а не отстрани).

Има редица отношения:

Ø Кандидатът - емитент (член 260)

Ø на получателя - за издателя (st.264)

· Задължава банките (st.263) информира за откриване на акредитив или неговия превод (SWIFT система $ вида на съобщението: MT700).

Нови стандарти SWIFT

· Номиниран банка (st.262) - има правомощието да приема документите, да ги провери и да направи плащане.

· Възстановяване на банка - банка, която произвежда възстановяване в съответствие с инструкциите на банката-издател (възстановяване инструкции).

Ø Единни правила за междубанковия възстановяване възстановяване на MD 725 (URR 725)

Осигуряване BE определени документи. В този случай, за проверка на документи, EB или номинирана банка не се интересува от действителната отношенията между субектите.

Срокът на проверка на документи

MD - 5 работни дни

Вътрешен кредит - 7 работни дни.

Ако акредитив открит с условие за плащане по поръчка - QC ще провери и заплати

Ако акредитив отвори със закъснение на плащане - време на изчакване

Видове кредити (st.255)

· Неотменимо (st.257). Тя не може да бъде отменена или променена без съгласието на бенефициента. В писмото на кредита е неотменимо, освен ако не е изрично посочено в текста.

· Потвърдена. BE задължение се потвърждава и от друга банка.

· Трансферируема (transferalny) (член 258). Акредитив, за които по искане на бенефициента на банката, издала (издаващата банка) може да се съгласи с всяко друго лице (друг бенефициент) на пълно или частично изпълнението на акредитива, ако е разрешено от ангажимента, при условие, че получателят на подаване на документите, посочени в писмото на кредита. Ако предложи акредитив, стоките на клиента не е!

· Резерв (член 259). В действителност, на банковата гаранция. Акредитив, по които банката издава независим задължение да плати определена сума пари на бенефициента по негово искане (приложение), или при поискване, придружено със съответните условия на акредитива документи, показващи, че плащането е дължимо в резултат на неизпълнение на задълженията от инструктира никакво задължение или поява на каквито и да било обстоятелства (мероприятия ).

При събирането се отнася до прилагането на базата на получените инструкции за операциите на клиента банки документи, в резултат на по-ранната прехвърлени финансови документи не се придружава от търговски документи (чиста събиране), или финансови документи, придружени от търговски документи или само търговски документи (документална колекция), за да се получи плащане и (или) приемане на плащане или други състояния (st.267).

Ø Principal (който дава нареждане);

Ø на банката, извършила плащането (което аз възложи да съберат пари);

Ø на събиране на банката (всяка банка, участващи в събирането изключение на получателя);

Ø представяне банкови (трансфер на документи, Ltd.).

Cm. Инструкция номер 67.