Каква е инверсия
"Инверсия" Думата произлиза от "inversio" латински, което означава - "обръщане", "пермутация". Този термин се използва в почти всички основни науки: логика, математика, литература, геометрията, драма, биология, физика и химия, в реториката и психологията. Търсене на точен отговор на въпроса, какво е инверсия, е по-добре в контекста на определена наука. А най-общ смисъл на думата е една навсякъде ", друга цел", "обратни", "пермутация", "друга версия", "промяна на темпото, държавната структура."
Какво е инверсия в литературата
В литературата, инверсия - стилистично средство, което използва нестандартен словоред, което дава по-красив звук и специално значение на предложението. С него писателят може да се концентрира върху всяко действие или дума. В английския език, в който последователността на думите в изречението доста строг инверсия рядко се използва, както в българския език е много чести.
Ако те биха могли да промените реда на думите в едно изречение, то може да се даде най-голям акцент. Традиционен оферти има следната структура: предмет, сказуемо, определяне Освен това обстоятелство. Инверсия също така ви позволява да нарушава този ред, се откроява най-важният елемент на предложението.
инверсия често се използва в поезията за благозвучие редове и успешни рими. Тя може да бъде намерена и в българския превод на английски стихотворения. Основната функция на инверсия в поезия: запазване на общата ритъма, гладка връзка между редовете и параграфи.
В Лермонтов да намерите класически примери на инверсия, особено в делата на "Новини" и "Бородино", и на великия Пушкин обикновено се считат за обратното на един от най-съществените стилистични похвати. И в стихотворенията Цветаева, Маяковски и Бродски инверсия може лесно да бъде намерен.
Разберете какво примерите за инвертиране ще помогнат на най-добрите.
примери инверсия
- "Имаше всичко готов да се бори утре да започне нова" (Лермонтов)
- "Заради влагата и траверсите възстановяване на България" (Марина Цветаева)
- "За две години съм живял тук, вчера се превърна в утрешния ден" (Бродски)
- "Първо беше много разстроен" (Пушкин)
- "Швейцария чрез той стрелка" (Пушкин)
- "Покорни Перун стар" (Пушкин)
- "И на мъдър старец се приближи Олег" (Пушкин)
- "Нечувани съкровища ви богат" (Гьоте, преведена от Н. cholodkovskii)
Защо инверсия
За да обобщим, изброявайки предимства на инверсии: