Gesicht, gesicht превод
дас Gesicht abwenden - завой
EIN offizielles Gesicht annehmen - даде човек официално изразяване
EIN anderes Gesicht aufsetzen - промяна на изражението на лицето; променят отношението си към SMTH.
EIN Langes Gesicht Мейчин - разговорен. направи недоволна физиономия
EIN böses Gesicht ziehen - да се направи ядосан лицето
ICH wußte Nicht, Welches Gesicht ICH Dazu Мейчин sollte - Не знаех как да се лекува
Gesichter Мейчин - гримаса
EIN Gesicht Мейчин Wie умре Katze, WENN ове donnert - разговорен. направи уплашено лице
EIN Gesicht Мейчин, ALS фаянс IHM умре Petersilie verhagelt - разговорен. изглежда синя
EIN Gesicht Мейчин Wie облагодетелствани Tage Regenwetter - разговорен. направи недоволна физиономия
дас Gesicht verziehen - направи гримаса; направи гримаса
НЛП ist seinem Vater Wie AUs DEM Gesicht geschnitten - той е автентично копие на баща си, той е като баща като две капки вода
IHM fällt дас Есен AUs DEM Gesicht - разговорен. сълзите му
ина Gesicht hinein - в лицето
к-т ETW. (Glatt) Инс Gesicht Sagen - да кажем някого. SMTH. (Вдясно) в лицето
дер Gefahr Инс Gesicht blicken - погледнете опасност в лицето
бърлога Tatsachen Инс Gesicht schlagen - противно на фактите, за да бъде в явно противоречие с фактите
Sich (D) направете Zigarre добавки Gesicht stecken - razg. пуши пура
фон Gesicht цу Gesicht - лице в лице
Komm Мир Nicht ги лица Gesicht! - разговорен. да не вкарват в очите ми!
цу Gesicht stehen - трябва да се изправят
2) Perrin. външен вид външен вид
умре саче bekommt EIN (Ганц) anderes Gesicht - появява материя (изцяло) по различен начин, въпросът се появява в (много) нова светлина
Einer саче (D) дас richtige Gesicht geben - да представи въпроса в правилната светлина
Gesicht унд Гещалт gewinnen - облечени в плът и кръв
дас Gesicht Wahren - да се запази престижа си
Gesicht унд Gewicht дер Literatur - красота и гордост на литературата
дас Gesicht verrät Den Wicht ≈ Послед. до капачка крадец
дас zweite Gesicht - ясновидство, дара на Провидънс
дас Gesicht verlieren - загубил зрението си, заслепен
дас Gesicht Wieder Ерланген - виж светлината, за да станете отново виждаме
к-т AUs DEM Gesicht kommen - извън полезрението от някого.
AUs DEM Gesicht Ласен - пренебрегват
AUs DEM Gesicht verlieren - изпускаме
ина Gesicht паднал - очевидно
ETW. ина Gesicht fassen - обърнете внимание на SMTH. ; J-п
ETW. цу Gesicht bekommen - виж някого. SMTH.
цу Gesicht kommen - извън полезрението
Gesichte haben - има видения, халюцинации халюцинира
► превод Gesicht - немско-български речник 2
превод Gesicht
п лицето; фиг. а. външен вид, изглежда; дас zweite Gesicht подарък на ясновидството; дас Gesicht verlieren капка достойнство; сие ist дер Mutter Wie AUs DEM Gesicht го geschnitten - разлято майка; AUs DEM Gesicht verlieren да губим от поглед; НЛП machte EIN Langes Gesicht лицето му падна; Им Gesicht geschrieben stehen се отрази на лицето; ина Gesicht Sagen да се каже в лицето; хм дас Gesicht цу Wahren в името на (му) лице; Nicht цу Gesicht bekommen не виждам в очите му; цу Gesicht stehen трябва да се изправи. Bekam EIN anderes Gesicht форма (Р) променя
превод на думи, съдържащи
gesicht,
от немски на български език и в други речници (първо 10 думи)
Немско-български медицински речник
превод gesichtlos
Цитати на деня
Цитати на деня на английски език
"Ако страхът се отглежда то ще стане по-силен, ако вярата е облагороден, че ще се постигне майсторство."
Джон Пол Джоунс
"Целта на образованието е знанието, не на факти, а на ценности."
Уилям Ралф Инге
"Нека бъдем благодарни на огледалото за разкриване на нас само ни външен вид."
Самюел Бътлър
"Голяма част от интелигентност могат да бъдат инвестирани в невежество, когато необходимостта от илюзия е дълбоко."
Сол Белоу
Сайтът е предназначен за лица над 18 години