Транслитерацията (PHP)

Създаване на автоматична транслитерация от български на английски език, трябва да се мисли преди всичко за извършването на тази транслитерация беше лесно да се възприемат при четене. Затова е по-добре да не се опитват да направят "английската версия" на руски букви уникални.

От български на английски

Най-лесният и удобен начин за създаване на масив от 2. Първата българска азбука, съответстваща на една от друга с руски букви от английската транслитерация.

върнете str_replace ($ rus_alphabet $ rus_alphabet_translit $ текст ..);
>

$ Lorem = "Но за да разберете, където има погрешно схващане на хората заклеймява
удоволствие и хвалещи болка, аз ще ви разкрие цялата картина и да обясни какво
каза човекът, който е открил истината, която бих нарекъл архитект на щастлив живот. В действителност,
Никой не отрича, презира не само избягва удоволствие, защото това е удоволствие,
но само поради факта, че тези, които не могат основателно да се отдадете на удоволствия, да разбере великото
страдание. Нито пък има някой, който би се радвал, и избра да са жадуваха само себе си страдание
за това, което страда, не защото тези обстоятелства възникват от време на време, когато страда
и донесе малко болка и значително удоволствие. Ако използваме простият пример, който от нас
Бих се справят с каквото и да е болезнено упражнение, ако тя не донесе
с някаква полза? И кой би могъл справедливо укор стремеж за удоволствие, което
не доведе със себе си никакви проблеми, или някой, който ще се избегне такова страдание, че
не доведе със себе си никакво удоволствие? ;

ехо rus2translit ($ Lorem);

В резултат на това на екрана ще видите:

Не chtoby Vy poniali, otkuda voznikaet ETO prevratnoe predstavlenie liudei, poricaiushih
naslazhdenie и voshvaliaiushih stradaniia, IA raskroiu pered vami vsiu kartinu и raz`iasniu, Chto imenno
govoril etot ChELOVEK, otkryvshii istinu, kotorogo иа от nazval zodchim schastlivoi Zhizni. Deistvitel`no,
Nikto NE otvergaet, NE preziraet, NE izbegaet naslazhdenii tol`ko ИЗ-ZA того, Chto ETO naslazhdeniia,
не lish` ИЗ-ZA Того, Chto тех, Kto СИ umeet razumno predavat`sia naslazhdeniiam, postigaiut Velikie
stradaniia. Равно KAK нетна nikogo, Kto vozliubil от, predpochel аз vozzhazhdal от Samo stradanie tol`ko
ZA да, Chto ETO stradanie, а пе potomu, Chto inoi Raz voznikaiut takie obstoiatel`stva, kogda stradaniia
Аз bol` prinosiat nekoe аз nemaloe naslazhdenie. Esli vospol`zovat`sia prosteishim primerom, да Kto ИЗ NAS
Стал от zanimat`sia kakimi от до Ni bylo tiagostnymi fizicheskimi uprazhneniiami, esli от ETO СИ prinosilo
ите soboi nekoei pol`zy? Аз Kto MOG от PO spravedlivosti upreknut` stremiashegosia к naslazhdeniiu, kotoroe
NE neslo от S soboi nikakih nepriiatnostei, ILI того, Kto izbegal от takogo stradaniia, kotoroe
NE prinosilo от ите soboi nikakogo naslazhdeniia?