Език - пазител и свидетели на културата, есета
Национален изследователски Иркутск държавен технически университет
По думите на нашия език мистериозно отпечатано мъдростта на поколенията, философия на живота, разбиране на начина на живот на хората, позовавайки се на духовно единство, в смисъл на красотата и всеобщо съчувствие на българския дух. Колкото по-високо прояви език - паметник на културата, духовното наследство и свят народ.
Език - исторически създадена система за озвучаване, лексика и граматични средства, обективизиране на работата на мислене и е инструмент за комуникация, обмен на идеи и взаимното разбирателство на хората в обществото [2].
Езикът не само отразява света на човека и неговата култура. Най-важната функция на езика е, че той държи на културата и да го давате на от поколение на поколение. Ето защо езикът играе толкова важна роля във формирането на идентичност, национален характер, етническа общност, хора, народ.
Помислете език способност да се отрази и най-важното, имайте реалния и културния свят на речта си в общността по конкретна тема.
В Англия, тя прилича на архитектурата. Най-старите университети все още се намират в техните стари манастирски сгради, XIII, XIV, XV и следващите векове, с техните монашески килии за монасите и известните аркадите (манастири) за ходене, медитация и молитва. И дори по-късно, "червени тухли» (червена тухла) изграждане на университети са често построени с елементи на монашески архитектура.
Въпреки това, на английски език, и най-вече на български език съхранява културен пласт, който разкрива исторически корени ниво университет.
Дийн - Факултет по главата. Това е може би думата измъкна през Немски - dekan от латински - decanus. Първоначално означава "катедрала ректор глава" и "старши над десет Монк" (раздел. 1).
Друг пример на българския език (директно от живота на Московския университет): основната сграда на Московския държавен университет, величествен и монументален, разделен на части, които се наричат зони. В централната част на сградата, където кабинета на ректора и някои отдели - зона А, клиника - в областта на E, апартаменти за учители - в зони I, J, L, N, общежития - в зони B, C, D и т.н. Всички .. се опитва да замени зона на сектора бяха неуспешни - зона дума е прекалено твърдо установени в езика стойка, остана. Зад тази дума - История на страницата на България: Московския държавен университет сграда е построена през 1948-1953 GG. Скоро след победата и в същото време с следвоенната вълна на репресии. Както повечето от най-големите сайтове за времето, университетът построен затворниците, които са живеели в областта. Зона -. Срока на годност на лагери, което показва не много далечно, но вече забравили миналото [5]
Очевидно е, че езикът на културата като огледало отразява всички най-важни и трайни промени в начина на живот и манталитета на хората.
Никъде не е да се промени в живота и, съответно, на езика, може да се види по примера на реалността, това е, всички видове екстра лингвистични факти от реалния свят.
Език - истинска съкровищница, килер, една касичка култура. Той пази културни ценности - в лексиката, граматиката, идиоматичен в пословици, фолклор, изкуството и литературата, под формата на писмен и говорим език.
Думата - това е традиция в основата на който е поставен върху представянето на истината, добротата, красотата, в идеалния случай, вечност, истината и справедливостта.
Вземете корен думата "раса". С представката "на", което означава висока степен на качество и стремеж нагоре, това е - "народа" - тези, които са хората и единството на мнение, език, история, дух и свят на местното започнали. "Скъпи едно" - скъпо, соул. "Роден край" - роднини и приятели на сърцето на страната. Но ако вземем префикса, което означава отхвърляне на съдържанието на корена - на "вие", "от" - произлиза от същия корен псувни - пикльо Geek.
Националният език - вратаря и zizhditel национален дух. Степен притежание - обикновено определя нивото на мислене. реч Съвършенство до голяма степен определя съвършенството на човешката култура. Членка на гласа - състояние на ума, състояние на духа - състояние на съзнанието, състояние на ума - предпоставка, действия, действия - това е същността на човешкото поведение, естеството на човешкото поведение - е съдбата на хората.
Psycholinguists отдавна знаят, че чрез изграждане и прилагане на специфични модели на речта може да повлияе на състоянието на съзнанието и поведението. Така че езиковата норма се нагажда към нормалното поведение и отклонението от него - винаги е предпоставка, а след това средствата за влияние върху отклонението от нормата в поведението на хората в разхлабване на културното съзнание, да се повреди си и унищожение.
Влияние върху език в цялата страна започва активни на 90-те години на XX век, и това беше казано разрушително въздействие по отношение на стандартите на поведение и състоянието на здравето на човека. За всички линии на влияние: чрез училище, литература, театър, устната пропаганда "зилотите необуздан свобода" чрез медиите - са били активни реч, за да заглушите здравословен езиковото съзнание и по този начин да се намали нивото на културата на масите.
Още преди нас, например, активно, наложени от медиите и наказателното крадците сме, крадците и "затвор" на песента, и т.н. Това несъмнено ще се отрази на маса характер и нивото на мислене, комуникация, и се определя до голяма степен от "поведението на околната среда" в обществото. Привикване към определено ниво и вид на словото, хората несъзнателно "podvorstyvalsya" начин на мислене и поведение на съответната реч.
Не е безвреден и че меки, плавни, бавни, мелодични, богати тонове, вярно руски сега е на усилията на чуждестранни медии, изложени изкривяването: въздухът се разпространява пастърма, лай, механични изказвания на думи с покачване на терена в края на фрази, с крадци бързане, като някои мърморене. Не трябва да забравяме, че формата на език на звука - също означава, че медиите и изкривяването на звука на руската реч - това е дезинформация.
Без придобиване приличен език е невъзможно не само увеличаване на знанията, но нормалното развитие на човека и народите съзнание. За езика, запазвайки фокусиран по думите на радикален опит на много векове, това е единственият начин за наследството му. "Проверени опит - правилно отбелязва един от най-съвременните учени, - стъпка понижава чистотата на родния език (актуализацията, изпълнението чуждо влияние) - три" актуализира "самия език вреди на вярата и морала на медиите. - хората" [7] Сега повече от всякога е необходимо да се поддържа богат опит на поколенията, а основата тук - опазването на нашата реч целомъдрие.
Ето защо, книжовен език трябва да бъде защитен на държавно ниво. промени Неговите трябва да бъдат естествени и природни и защитени от масовото намесата на изкуствено размножаване на жаргон, жаргон, модерен kantselyarita и така нататък. Всичко това, като се има предвид естеството и средствата за разпространение на тези наранявания езиковото съзнание на масите, включително информация агресия, езикови клипове и такива неща, най-точно определени като "език на насилие" над индивида и хората [9].
Въпреки това, на езика - това не е касичка или склад, в който да се съхранява остарели думи-понятия. Език - жив, функциониращ непрекъснато и постоянно променящи се организъм. Метафората "живи и мъртви езици" не е случайно. Всички езици, след като са родени, и един от тях са починали отдавна, някои скорошни а някои умират в момента. Езиците умират, когато те изчезнаха хората, които говорят тези езици. С хора изчезват и нейната култура и без култура, без неговото движение и развитие на езика, също вече не е жива и мъртвите става съхранява в протокола.
Brutyan GA Сапир-Whorf хипотеза. Ереван 1968.
W. фон Хумболт. Език и философия на културата. М. напредъка 1985.
Povolyaeva А. език - неразделна част от културата.
Бърнс С.В. Речник на българския език. Наука, Москва, 1972 година.