басня Крилов за овцете
Според речника Ozhegova, овце - малък преживни животни вътрешен чифтокопитни, с гъста коса на вълни; бозайник, принадлежащ към семейството на bovids.
Овца - това животно е символ на смирение, плахост, смирение, примирение, граничещи със тесногръди и ограничени. "Не се овца" - както се казва в случаите, когато е налице wordlessness глупав послушание.
"Вълците и овце"
Агнета от вълци, обхванала не стават,
А преди това, най-сетне,
Правителството предприе мерки зверове добри
Намесва в спасителния Овце:
И Съветът създадоха тази цел.
Повечето от тях, обаче, са били вълци;
Но не заради всички вълци зло клюки.
Тип и като Волков и mnogokrat -
Примери за това не са забравени -
Кой ще ходи в близост стада
Smirnehonko когато са били изпълнени;
Така че, защо вълците на дъската и да не бъде?
Въпреки, че човек трябва Sheep отбраната,
Но Волков не е оскърбяваш.
Тук се седи в дълбоката гора отвори,
Съдени, мисловни ryadili
И, накрая, стигнахме до закона.
Тук имате думата за думата него:
"Веднага след като вълка от zabuyanit на стадото
И това боли Sheep воля,
Вълкът тогава властен овца,
Не razbirayuchi човек
Вземете за яката и съдът незабавно да представи,
В близката гора IL в гората. "
Законът има за какво да добавите или извадите;
Да, но аз съм виждал до сега -
Въпреки, че те казват, вълци, а не презират -
Овца, че дали ищеца на ответника Ир
Но само вълците все още Sheep
прибирането на дървен материал.
"Светска събиране"
Каква е процедурата и на всички предприятия,
Но ако той е в ръцете на безскрупулни хора -
Те винаги ще се намери трик,
За да го направя, когато те искат, сръчност.
Лъвът на овце-големия помоли Wolf.
Благодарение на усилията на съпруги-лисица
Мот от него zamolvlyu лъвица;
Но тъй като за вълци тънък усет в света,
И аз не бих казал, че той гледаше лицата на лъв -
Животното заповяда на целия народ
Свикване на Общо събрание
И питам за друг,
Това добър вълк знае Ще лошо.
Изпълнени и ред: всички животни свикват.
На събиране на гласове ранг ранг събрани;
Но срещу вълка не е една дума,
И вълкът в кошарата каза да растение.
Но това, което казват, овцете?
На събирането, защото те наистина, наистина са? -
Това просто не е всичко! Овце-забравена!
И всички те имат нещо, което трябва да питате.
В нашето Отечество не е имал такъв силен ум, които биха искали Крилов, асимилирани, или по-скоро, въплътено в себе си най-много елементи от индивидуалността на хората и психологически характеристики на хората, техните виждания за нещата, целият актьорския състав на неговата диалектика, приеми мислите си и думи. След получаване на дар от природата на извънредно ум, той се очертава като втората го взе от богатата съкровищница на народни психични сили и става не е популярно, защото авторът е вече, че тя искаше, а защото те не го искат не можех.
"Пъстри Sheep"
Лео колоритен не харесвал овце.
Те просто трябва да се преведе не е трудно;
Но би било несправедливо:
Той не е бил облечен с корона върху него в гората,
Поддавайки да се задуши, но им даде наказание;
И виж колоритен овце не търпение!
Как да се разпорежда с тях и да спаси живота си в светлината на славата?
И да го вика
Имайте го с Lisoyu на борда,
И тя разкрива за мистерията,
Това виждане колоритен овце, той винаги
всички дни, страдащи очи,
И какво ще му е загубил окото,
И такъв проблем да помогне, не знам.
"Всемогъщият Lion! - каза тя и се намръщи, Bear -
Какво много се говори тук?
Те са били без междуселищни разговори
Sheep удуши. За да Жал ми е за тях? "
Лиза, когато видяха, че Лео се намръщи,
Смирено той казва: "Царю! добрата ни цар!
Вероятно шофиране забрани този жалък човек -
И не се разлее невинна кръв.
Смея да кажа, някои съвети:
Ще ги командва да се оттегли ливади,
Където В е изобилен фураж за овце,
А къде ще скача, да тича за yagnyatok;
И тъй като ние имаме в ущърб овчари
Тази команда вълци овце Одраскване.
Аз не знам, някак си ми се струва,
Какъв вид от само себе си се превежда;
Междувременно нека се насладите ОНЕТ;
И това, което не би направил, вие ще бъдете в страната. "
Лисиците мнение в Съвета дойде на власт
И така, в хода го мина добре, че най-накрая,
Не само колоритен овце там -
И това е достатъчно гладка.
Ами какво зверовете го говорят?
Какво би Лео и добра, но всички злодеи вълци!
В епохата на Александър Крилов за мнозина е лъжец, въпреки че добре, но не и от първостепенно значение: да го признае като такъв се намесва по отношение на Иван Иванович Дмитриев. И все пак истинската си триумф в България дължи басня Крилов. Но ако признаването на върховенството на баснописец Крилов в началото на своята дейност е далеч от универсален, но след това в края на тази работа популярността му нараства много бързо.
"Змия и Вол"
Змията лежеше под палубата
И ядосана на целия свят:
Тя няма друго чувство,
Как ядосан: тя го е създал наистина природата.
Lamb в близост играеха и танцуваха;
Той е змията не сънувам.
Тук, обхождане, тя се хвърля ужилване в него:
В очите на бедните мъгливо небе беше;
Всички кръвта на отровата тя изгаря.
"Какво съм направил за вас?" - змия, казва той.
"Кой знае? Може би имаш тук, така че,
За мен смаже, "- той съска змия -
От предпазливост ви Кара I ".-
"О, не!" - той отговори - и след това да се раздели с живота.
В кого е създаден на сърцето,
Какво е приятелство или любов не го усещам
И омраза за всички емисии,
Злодей на всичките му почести.
"Фермер и Sheep"
Фермерът наречен съд овцете;
Той наклони на лошото нещо, наказателно дело;
Съдия - Фокс: Тя минути кипене.
Искане на ответника, искането на ищеца,
Да ви кажа точките и без да вика:
Както и в случая, какви доказателства?
Фермерът казва: "на определена дата,
На сутринта, имам две пилета са изчезнали:
От тях само костите, но перата напуснали;
И двора е овца. "
Sheep също казва, че тя спеше през нощта,
И всички съседи, се нарича като свидетели,
Аз никога не я познава не
Не кражба,
Не измама;
А освен това, че не се яде месо.
И изречение Фокс, дума по дума:
"Няма причина да се вземат на овцете:
Доколкото погребе краища
Всички мами, знае, специалист;
Отговори Е, изглежда, че в посочения нощта
Овце от пилетата никога не спряло;
А пиле е много вкусно,
И в случай, че е удобно;
Аз го съдят според съвестта си:
Невъзможно е да се въздържи
И тя не се яде пиле;
И благодарение на изпълнението на овце
И месото на съда да даде, а кожата да се вземат на ищеца "
През деветнадесети век, а българската оригинален роман, може да се каже, дори и в начален стадий, руски басня вече е достигнал най-висшата степен на своето развитие в рамките на писалка Крилов.
"Овце и кучета"
В стадо овце,
Вълкът не може да ги притеснява повече.
Тя поставя на броя на кучетата, умножено.
Е? Разведен ги толкова много, най-накрая,
Овца, че срещу Уулвс, и истината, оцеля,
Но кучетата трябва да има:
Първо с отстранен овча вълна,
И там, на жребчетата кожи летяха с тях,
И след това има само пет или шест овце -
И кучето изяде.