Защо някои вместо скучен, скучен наистина скучен разговор правилно

Не, разбира се - това е погрешно.

В отговор на този въпрос тук. Написах, че се изтръгна от тази смяна на писма CHN една буква W в говоримия език. Сама по себе си, или когато такава смяна не прави, без значение колко непроизносимо не беше думата. Не знам защо, но за мен лично това е шокиращ.

Браво, "Бог не изравни гората, и където хората изравняват" ..) Е, казват те, и ги оставете да се каже, "чрез W", дори и само да пишат правилно - "чрез CHN"

Видим реакция от мен не е, това лечение лоялно. Вероятно, защото знам, че имам с произношението, не всички "ОК". Аз например често казваме вместо "добро" или "красив" - Браво. )

Ние всички имаме един червей в главата ти ..)

Тя образовани хора, които знаят правилата на постановяване на книжовния български език. Произношение DCCH [ши], но е нормативен като тук под влиянието на съгласна [N] възниква асимилация винаги мек африкат [Н "] на проходна винаги твърдо вещество [w].

Всеки фонетичен асимилация поради опростяване на произношение. Така говори и Пушкин, и дните на някогашните.

Опция Код [ch'n] отразява върху следните писмени. Това е много по-ново явление в езика, свързан с епохата на Петър, когато България влезе и концентрирана в строителната площадка на новата столица на много чужденци. Те дойдоха с "живот хакване" (да го кажем по модерен начин) ", както е писано - и произнесе", защото тя изглеждаше очевидно, тази зависимост и общо.

Речникът не намери определения промяната до днес, само [Шек]. включително прилагателно скучно.

Защо някои вместо скучен, скучен наистина скучен разговор правилно

А болница, в края (точка, станцията), аптека, добро, прилично, дребнав, и т.н. Или име - Досадно градина? Откъде знаете, когато изговаряте "CHN", а когато "ши"? преди 5 месеца -

Удивително Близо ия [303K]

В случай на съмнение, потърсете в правоговорен речник. Заем думи, които са се появили в Стария руски език много по-късно избягали асимилация (аптека, благоприличие, контраст). Прилагателните дребнави, окончателен [ч '] не дойдоха директно от твърдо взривно Velar [да] дреболия край (първоначално кон [р'], и дори по-рано - konts). Ние поставяме тук собствените си доста сложни фонетични процеси, и в един момент те спряха, но и не на автопилот. "Край", тъй като "има край" или "на гърба" поддържа [ч '], и "разбира се", в смисъл на "естествен", губи своята - кон [Шек] о. преди 5 месеца -

Някои от тях са родени и отгледани на място, където дори и на улицата говори най-вече вярна. Такива места в България има. от детството детето се научава правилната версия без никакви специални усилия, просто защото той капе върху ушите му. Но там, където дори и учител по български език не е в състояние да поправи руската реч, много повече. Те се придържат към децата, което стърчи, и те вярват, че това е правило по подразбиране. И след това е въпрос на умствена гъвкавост и широта на подхода на всеки индивид: някои от тях, изненадан, че там все още се говори неправилно, се науча, а някои се заби завинаги в развитието на едно дете версия. Други пък са в състояние да превключвате в зависимост от кръга на приятелите си.

В този случай, правилната опция липсва нещо [Шек] наоколо. Това е част от отговора на въпрос от Gramota.ru сайт:

Напълно отговори на около отбеляза -chn- тук.