Вземете превод, произношение, правописни и примери за употреба

вземете, вземете, вземете, повишаване, улов, улавяне, хванат?

глагол ▼

- лифт, вземете

да вземете един шилинг от пода - да се повиши етаж Шилинг на
тя вдигна си ръкавици и чанта - тя взе ръкавиците и чантата
да вземете едно дете в ръцете на нечии - да вземе детето на ръце
да вземете бод - лифт контур (в плетене)
тя улавя крака добре - тя е с красива походка

- Амер. почисти (стая)

тя вдигна след суматохата на опаковане и заминаване - тя внесе ред и донесе всичко в ред след таксите за заминаване и прибързани

- спаси, изберете (в морето)

да вземете корабокрушенци моряците - да вдигнеш корабокрушенци моряци

- чуят, научат; събере, се събират (клюки, слухове)

къде си вземете тази новина? - Откъде знаете, че новините?
тя винаги е бране на парчета от клюки - тя винаги се събира клюки

- обадя, повикване (SMB. SMTH.)

Аз ще те взема в пет часа - аз ще те взема в пет часа
Аз ще се обадя и да вземем буквите - Аз идвам и вземете писмото

- вземат пътниците

той вдигна двама студенти извън Лондон - по пътя от Лондон, той podvoz двама студенти

да вземете грешки в работата - намирането на грешките

- Амер. критикуват, се карат

да вземем някого. рязко - остро критикува някого.

- да си купи (по повод); покупка

той вдигна няколко ориенталски ръкописи в Кайро - Кайро по повод, че е купил няколко ориенталски ръкописи
да вземете сделка - евтино да си купя л.

- научат (SMTH.) бързо вземете (знание)

деца скоро вземете думи чуват родителите си използват - деца вземете думи бързо, те чуя от възрастни
да вземете език - бързо да се научат езика
да вземете късчета знание - вземете бегли познания

да продължите оттам, докъдето бяхме стигнали - да се започне с мястото, където спряхме
да вземете един разговор след прекъсване - поднови поканата, след като бе прекъснат
Аз загубих нишката на разговора и имаше известни затруднения в него бране отново - аз загубих нишката на разговора и трудността в него отново

- получават, улова (сигнали предаване)

радиото ми да вземете Франция - моят приемник да хванете Франция
да вземете съобщения - намеси / / получаване на съобщения (по радиото)

той е бил щастлив да вдигне на пистата - той е в състояние да намери пътя си отново
да вземете аромата - намерете пътека

- за улов; улов

равнината се качват от прожекторите - равнината хванат прожектори

- арестуват, вземете
- млн. открадна вражески самолети
- рядко. улавяне (кораб)
- набира скорост, обороти (двигател); ускоряване

да набере скорост - скорост на печалба
двигателя като че ли за да изрежете след това я вдигна отново - двигателят изглеждаше почти в застой, но след това той отново вдигна пара

- да се възстанови, за да се възстанови; оправям

това ще те взема - това ще ви помогне да си възвърне силата
това е чудесно, колко бързо той набира - това изненадващо бързо се възстановява от заболяване

- настроение, развесели

капачка на кафе ще ме вземе - на чаша кафе ме развесели

- да се подобри; възстановяване (на икономиката); Увеличение (ставки)

акции се възстановиха - цената на акциите отново тръгна нагоре

- спорт. превъзхождам

На петото скута Dorando започна да се вдигне на него - на петия обиколка / етап / Dorando започна да го изпревари

- да се запознаем, "улов" някого.

момиче вдигна на партито - момичето, което вдигна на парти

- (С), за да затегнете, да се запознаят, да отговаря (с някого.)

по пътя за Париж вдигна с Jones - по пътя за Париж, той се срещна с Jones
той вдигна веднага с един млад музикант в ъгъла - той веднага говорих с някой млад музикант, който седеше в ъгъла

фрази