Вземете превод, произношение, правописни и примери за употреба
вземете, вземете, вземете, повишаване, улов, улавяне, хванат?
глагол ▼
- лифт, вземете
да вземете един шилинг от пода - да се повиши етаж Шилинг на
тя вдигна си ръкавици и чанта - тя взе ръкавиците и чантата
да вземете едно дете в ръцете на нечии - да вземе детето на ръце
да вземете бод - лифт контур (в плетене)
тя улавя крака добре - тя е с красива походка
- Амер. почисти (стая)
тя вдигна след суматохата на опаковане и заминаване - тя внесе ред и донесе всичко в ред след таксите за заминаване и прибързани
- спаси, изберете (в морето)
да вземете корабокрушенци моряците - да вдигнеш корабокрушенци моряци
- чуят, научат; събере, се събират (клюки, слухове)
къде си вземете тази новина? - Откъде знаете, че новините?
тя винаги е бране на парчета от клюки - тя винаги се събира клюки
- обадя, повикване (SMB. SMTH.)
Аз ще те взема в пет часа - аз ще те взема в пет часа
Аз ще се обадя и да вземем буквите - Аз идвам и вземете писмото
- вземат пътниците
той вдигна двама студенти извън Лондон - по пътя от Лондон, той podvoz двама студенти
да вземете грешки в работата - намирането на грешките
- Амер. критикуват, се карат
да вземем някого. рязко - остро критикува някого.
- да си купи (по повод); покупка
той вдигна няколко ориенталски ръкописи в Кайро - Кайро по повод, че е купил няколко ориенталски ръкописи
да вземете сделка - евтино да си купя л.
- научат (SMTH.) бързо вземете (знание)
деца скоро вземете думи чуват родителите си използват - деца вземете думи бързо, те чуя от възрастни
да вземете език - бързо да се научат езика
да вземете късчета знание - вземете бегли познания
да продължите оттам, докъдето бяхме стигнали - да се започне с мястото, където спряхме
да вземете един разговор след прекъсване - поднови поканата, след като бе прекъснат
Аз загубих нишката на разговора и имаше известни затруднения в него бране отново - аз загубих нишката на разговора и трудността в него отново
- получават, улова (сигнали предаване)
радиото ми да вземете Франция - моят приемник да хванете Франция
да вземете съобщения - намеси / / получаване на съобщения (по радиото)
той е бил щастлив да вдигне на пистата - той е в състояние да намери пътя си отново
да вземете аромата - намерете пътека
- за улов; улов
равнината се качват от прожекторите - равнината хванат прожектори
- арестуват, вземете
- млн. открадна вражески самолети
- рядко. улавяне (кораб)
- набира скорост, обороти (двигател); ускоряване
да набере скорост - скорост на печалба
двигателя като че ли за да изрежете след това я вдигна отново - двигателят изглеждаше почти в застой, но след това той отново вдигна пара
- да се възстанови, за да се възстанови; оправям
това ще те взема - това ще ви помогне да си възвърне силата
това е чудесно, колко бързо той набира - това изненадващо бързо се възстановява от заболяване
- настроение, развесели
капачка на кафе ще ме вземе - на чаша кафе ме развесели
- да се подобри; възстановяване (на икономиката); Увеличение (ставки)
акции се възстановиха - цената на акциите отново тръгна нагоре
- спорт. превъзхождам
На петото скута Dorando започна да се вдигне на него - на петия обиколка / етап / Dorando започна да го изпревари
- да се запознаем, "улов" някого.
момиче вдигна на партито - момичето, което вдигна на парти
- (С), за да затегнете, да се запознаят, да отговаря (с някого.)
по пътя за Париж вдигна с Jones - по пътя за Париж, той се срещна с Jones
той вдигна веднага с един млад музикант в ъгъла - той веднага говорих с някой млад музикант, който седеше в ъгъла