Това момиче - превод на български език - речника linguee

Швейцария заяви, че държавата разбира, че политиката на сигурност трябва да се свърже с пълно зачитане на правата на човека и международното право

и признава, че значими мерки и

органи (а) за укрепване на съдебната система

и гарантиране на нейната независимост; на (б) Националната комисия за Поправяне и помирение и работната група по историческата памет, за да се засили работата си, за да се изясни напълно последните престъпления и даде глас на жертвите.

Като отбелязва, че Колумбия е наясно, че политиката за сигурност трябва да бъдат свързани с пълното зачитане на правата на човека и

международното право и признат от

Швейцария призова за: а) органите на страната

укрепване на съдебната система и гарантиране на нейната независимост; б) Националната комисия за Поправяне и помирение и работната група по историческата памет да положат повече усилия, за да се хвърли светлина върху последните престъпления и да даде думата на жертвите.

Ето защо държавите-участнички трябва незабавно да предприемат необходимите мерки, за да предотвратят, намалят и премахнат условията и нагласи, които причиняват или увековечават материалната или де факто дискриминация; например, като се гарантира, че всички лица, да имат равен достъп до подходящо жилище, вода и

канализация ще помогне да се преодолее

[. ] Дискриминацията срещу жените andgirlchil Дрен и лица, живеещи в [. ]

нерегламентираните селища и селските райони.

Поради това, държавите-участнички трябва незабавно да предприемат необходимите мерки, за да се предотврати образуването, контрол и премахване на условията и нагласи, които причиняват или подклаждането на дискриминация, основана на качествата или де факто дискриминацията; например, като се гарантира, че всички лица имат

равен достъп до прилична

[. ] Корпус, вода и канализация, budetsposobstvovatpreodole NIJ дискриминация [. ]

срещу жени и момичета

и тези, които живеят в нерегламентирани селища и селските райони.

IESALC насърчава разработването на механизми и международна рамка на гаранция за качество и хомологация на заглавията чрез, наред с другото: проучване на по-високите образование интернационализация процеси в Латинска Америка, в рамките на договорите за интеграция на региона (NAFTA, ALCA , ОМК), кабинет за нови доставчици на висшето образование в

Колумбия и проектиране на система за институционална самооценка, както и

[. ] Развитието на софтуер, който supportsit.

IESALC допринесли за развитието на международните механизми и рамки за осигуряване на качеството и хомологация на заглавия градуса, наред с другото: изучаването на процесите на интернационализация на висшето образование в Латинска Америка в рамките на споразумения за интеграция в региона (NAFTA, FTAA, ОМК); изготвяне на проучване на нови доставчици на услуги

висшето образование в Колумбия; дизайн

[. ] Оценка Institutsionalnoysistemysamo и [. ]

софтуер за тази система.

Премахване на расовата

че Националната

Въз основа на частта от доклада за положението по отношение на прилагането на национално равнище Част I на Конвенцията на ООН за премахване на расовата

дискриминация, че