Тестване му ICAO 1
Произношение, ударения, ритъм и интонация все пак може да се повлияват от майчиния език или регионални варианти, почти никога не се намесва с разбиране.
Двата основни и сложни граматически структури и предлага добре координирана и контролиран
Обемът и точността на лексиката достатъчни за ефективна комуникация по широк кръг от познати и непознати теми. Речникът е идиоматичен, отразява нюансите и лесно се актуализира.
Възможност за естествено и без усилие за дълго време да се говори. Промяна на скоростта на речта за стилистични ефекти, например, за да се подчертае най-важното. Лекота на използване на подходящи знаци и гласови комуникации.
А пълна и ясна представа за почти всички видове контекст и включва разбиране на езикови и лингвистични тънкости.
Dialoguing с лекота в почти всички ситуации. Признаване на вербална и невербална улики и отговор на тях.
Произношение, ударения, ритъм и интонация макар повлияни от майчиния език или регионални версия, в редки случаи пречат значение.
Основните граматически структури и модели на изречения са добре управлявани. Опитите да се използват сложни структури, но с грешки, които понякога пречат на разбирането.
Обемът и точността на лексиката достатъчни за ефективна комуникация по общи, конкретни, или теми, свързани с работата. Възможността за точно и успешно перифразирам. Речникът е идиоматичен.
Способността на сравнително безпроблемно дълъг разговор по познати теми, но липсата на способност за промяна на потока на речта като стилистично средство. Възможността да се използват подходящи гласови характеристики или комуникации.
Точно разбиране по общи, конкретни, или теми, свързани с работата, и почти винаги точно разбиране, ако говорителя се среща с лингвистично или ситуационно затруднение или при неочакван развой на събитията. Способността да се разбере варианти реч спектър (диалект и / или акцент), или да си ги спомня.
Реакцията е мигновена, подходящ и информативни. Ефективно изгражда връзки между говорител и слушател.
Произношение, ударения, ритъм и интонация са повлияни от майчиния език или регионални варианти, но само в редки случаи пречат на разбирането.
Основните граматически структури и модели на изречения се използват творчески и обикновено са добре контролирани. Грешки могат да възникват особено в необичайно или неочаквано СЛУЧАЙ, но рядко оказват влияние върху значението.
Обемът и точността на речника обикновено дос tatochny за ефективна комуникация по общи, конкретни или теми, свързани с работата. Възможност често успешно да перифразира когато не много лексика при необичайни или неочаквани обстоятелства.
Способността да се говори за няколко фрази, свързани с подходящо темпо. случайна загуба на владеене може да се появи в прехода от тренирани или заучени фрази за спонтанен диалог, но това не пречи на ефективната комуникация. Използването на гласови функции или взаимоотношения е ограничен. Slovavstavki не разсейва.
Почти винаги точно разбиране на цяло против недискретната или свързани с работата теми, когато използваният акцент или да се използва опцията достатъчно понятни за международните USER леи. Когато говорител се среща с лингвистично или ситуационно усложнява neniem или неочакван обрат на събитията, разбиране може да се забави или да изисква финес стратегия.
Реакцията обикновено е мигновен, подходяща и за информация, която противоречи. Образуване или поддръжка на борсата, дори когато неочакван развой на събитията. Адекватно решение очевидно неразбиране от страна на проверка, потвърждаване и уточняване.
Произношение, ударения, ритъм и интонация са повлияни от майчиния език или регионални особености и често пречат значение.
Основните граматически структури и модели на изречения, свързани с предвидими ситуации не винаги са добре контролирани. Грешките често оказват влияние върху значението.
Обемът и точността на лексиката често са достатъчни за ефективна комуникация по общи, конкретни, или теми, свързани с работата, но обемът е ограничен и изборът на думи не е наред. Често в състояние успешно да перифразира при недостиг на речников запас.
Способността да се произнеса няколко последователни изречения, но начин на изразяване и с поставяне на пауза често са неподходящи. Съмнения или бавно възпроизвеждане език може да попречи на ефективната комуникация. Word-вмъкване понякога разсейва.
Разбирането е често точно по общи, конкретни, или теми, свързани с работата, когато акцентът или използван вариант е достатъчно понятни за международните ползватели. Може би недоразумението на лингвистично или ситуационно затруднение или неочакван развой на събитията.
Реакцията понякога е мигновен, подходяща и за информация, която противоречи. Способността да се инициира и поддържа разговор по познати теми и в предвидими ситуации. Обикновено неадекватно решение на неочакван развой на събитията.
Произношение, ударения, ритъм и интонация са повлияни много на първия език или регионални особености и обикновено се намесва с разбиране.
Само ограничен контрол върху няколко прости запомнени grammatiche шпакловъчна структура обиколки и модели на изречения.
Ограничено количество лексика, която се състои само от изолирани думи и заучени фрази.
Възможност за iznesti много кратки индивидуални запомнени изказвания с чести паузи и объркваща употреба на думата вмъквания в изразите за търсене и произношение на по-малко познати думи.
Limited разбиране на отделни запаметени фрази, когато те се говорят бавно и внимателно.
Реакция забавя и често скрит. Разговор е ограничен до прости рутинни борси.
Реч на ниво под елементарното.
Реч на ниво под елементарното.
Реч на ниво под елементарното.
Реч на ниво под елементарното.
Реч на ниво под елементарното.
Реч на ниво под елементарното.
Здравейте, аз съм (име на проверителя), и как се казваш?
Питайте кандидата на следните въпроси:
1. Моля, кажете ми за себе си.
2. Когато идваш?
3. Къде живееш сега?
4. Кажете ми за семейството си (баща или майка, съпруга, деца ...)
5. Къде учат английски?
6. Колко време сте били изучаване на английски език?
7. Аз разбирам, вие сте пилот на хеликоптер (първи офицер, капитан, навигатор, военен пилот / за пилоти /; област контролер, кула контролер, ръководител / за контролери /?
8. Защо решихте да станете ръководител на полети (пилотно)?
9. Какво бихте избрали, ако не беше станал пилот (контрольор)? Защо?
10. Какво мислите за живота си ще бъде като през последните пет години?
Добър ден.
За да бъде по-лесно да премине този тест, е необходимо, на първо място, не се притеснявайте. Пилотите и контролери за професионалния си живот минават толкова много изпити и тестове, колко не преминават представители на други професии. Така лечение TELLCAP-само като още един тест. Задачата на проверителя - за да покажеш най-добрия резултат. Внимателно прочетете следната информация, тя ще ви помогне да се демонстрира максимума от това, което можете да направите, на английски език.
TELLCAP ® - е система за тестване, която служи за определяне на общото ниво на владеене на английски език и на въздуха и предназначени за членове на самолетни екипажи и на въздушното движение контролери. Можете да прочетете историята на развитие TELLCAP ® сайта, изисквания за изпитване, документи за сертифициране, формат и времетраене на теста, в списъка на обсъждане на лексикалните домейни. Тук ще научите какво трябва да се обърне внимание при преминаване на теста. Можете също така да се свържете с нас, за да се регистрират предварително за тест преминаващ.