Речник игрални условия - информация - война гръмотевични - проход, за употреба, употреба, ръководство, често задавани въпроси
Британски учени са доказали, че nifiga Nuba не може и не знам на Ливан борят условия. Така че нека този таблет ще се притече на помощ!
- В AFK (инж далеч от клавиатурата.) - съкращение, което означава, че играчът не контролира техниката си по време на битката (например, пенсиониран компютъра или съкратен клиента).
- GG (английски добър мач.) - акроним означава "благодаря ти за една добра игра"
- GLHF (Engl късмет и да се забавляват.) - акроним означава "добър късмет в играта, малко забавление"
- СВО (английски, посочени въздушната скорост.) - въздушна скорост (силата на въздух под налягане), показаната индикатор на скоростта в пилотската кабина. Използва се контролират важни параметри като скорост излитане / кацане, скорост на срив, оптималната скорост на изкачване, фрактура скорост въздухоплавателно средство (вж. Трептене). Колкото по-висока надморска височина, по-голяма е посочената скорост се различава от действителната скорост, се показва в интерфейса по подразбиране.
- Нематода по боровата дървесина (от инж собствени.) - нанесе съкрушително поражение. Отключван с програмата Pwned - да страдат съкрушително поражение.
- RTB (инж завръщането си база.) - акроним означава "обратно към база".
- Guide - ръководство за употреба, обяснението
- Игра - Игра
- Злато / Gold / Eagles - игра валута. закупен за реални пари
- Грах / слънчогледови семена - 50 кг бомби калибър 7,62 мм
- Griffin - Spitfire версия Mk.XIVe / Mk.XVIIIe / Mk.22 / Mk.24 (с белоглавия двигател)
- Густав - псевдоним на немски борец серия Bf.109 модификация G
- Тежест кормила - ефекта от влошаване на управляемостта на самолета (по-специално, невъзможността да се измъкнем от върха), изложени на висок полет инструмент skoroctyah (виж МСС.). В действителност, в случай на настъпване на тежест в пилота просто не е достатъчно сили на Първообразът на кормилата.
- PTA - съкращение на името на една от първата фаза тестване на проекта - затворен бета тест
- Зенитни оръдия / AA оръжие - пистолет за противовъздушна отбрана войски
- Сердж Rush - масово нападение огромно количество средства (виж също Rush).
- Нула - японски изтребители A6M
- Катя - PBY Каталина летящ кораб
- Swing - битката на рецепцията на резервоара, когато резервоарът периодично оставя зад капак, прави един изстрел и веднага отпор, се укрива, за да презареди.
- Gut - японски изтребители и щурмови самолет Ки Series
- Climbie - изкачване. Повечето бойци бутални в играта на максималната скорост на набор се постига, когато скоростта на въздуха (вж. МСС) в района на 270-280 км / ч. Често срещана грешка играчи - изкачват да издържат на терена на индикатор на положението.
- Кобри - американски изтребител серия P-39 и P-63
- Кокпит - Показване на вътрешен слой на борда на въздухоплавателното средство, включително съществуващите инструменти и лостове
- Комета - немски ракета прихващач Me 163 B
- Компресиране кормила - (. М cm) жаргон заглавието ефект, когато се с висока скорост височина самолети надвишава критичната число на Мах, в резултат на което настъпва равнини въздушния поток празнина и равнината губи контролира частично или напълно.
- Kon / Контакт - виждал самолети във въздуха, но все още не е идентифицирана, си или някой друг е
- Космонавт - много високо летящ самолет; играчът се опитва да отнеме много високо
- Space - много високо
- Котки - американски палубната изтребител F4F Wildcat, F6F Hellcat и Bearcat F8F
- Раци - за унищожаване на наземно оборудване
- Крафт / Pepelats - равнина
- Крит - критична щета, блокирането на основните елементи на оборудването играч
- Крокодил - японски Flying Boat H6K4
- Spin - налага маневра битка враг
- CT - съкратено от немската хеви резервоара Tiger II (известен още като цар Tiger, Knigstiger).
- Царевичен кочан - биплан цяло и равнината По-2 в частност.
- Курфюрст - немски борец Bf.109 модификации K
- Пейка - съветски бойци серия La (La lagg-3-5-7 La La-9 ...).
- Lag - загуба (закъснение) пакети по пътя от сървъра към клиента (или обратно) на, или забавянето на сървъра, което води до "висящи играта"
- Лак - късмет, късмет
- Лампи - точки опит
- Laptezhnik - немски пикиращ бомбардировач Ju.87. Вижте. Също Stuck.
- Сандали - не структурно прибиращ се колесник
- Поглъщайте - немски изтребител Me.262 (cm и Schwalbe).
- Латвийски bumzum - bumzuma признание като единствените правилни тактики за водене на война
- Lvl - ниво на играча, както и ранга на изкуство
- Flying Fortress - B-17 американски бомбардировач.
- Абитуриент (от английски език, за да си тръгне.) - един играч идва в хангара в разгара на битката, и по този начин предоставят отбора си.
- Licka - мейл система, средство за комуникация между играчите
- Хаха - намаление има смисъл като "смях"
- Лос \ Deer - лош играч, независимо от многото битки и техника.
- Lions - виртуална валута. получено в играта
- Полилей - устройство за контролиране на преглед чрез завъртане на главата в завода (TrackIR) или домашно (Freetrack) изпълнение. Често това включва прикрепени към главата на светодиодите, откъдето идва и името.
- М - числото. показва съотношение на въздушната скорост на скоростта на звука в даден надморска височина. Той има стойност за бързо самолети височина, тъй като при приближаване на скоростта на звука (от М = 0.65. 0.90, в зависимост от структурата на самолет), има ефект върху равнини на разликата въздушен поток (вж. Повърхности за контрол на компресия), в резултат на дозвукови самолети частична или пълна загуба на контрол.
- Месер - име Bf.109 серия боец
- Михалич / П. / Ханс - борда стрелки бомбардировачи, щурмови самолет
- Месо - ниско ниво, нищо срещу най опоненти машина
- Нагиб - лесна победа, често с много фрагове
- Nanobrauningi - американски оръжия Browning M2 (12,7 мм)
- Neberun / Neberung / Neberast - играч ултиматум (до приятелски огън) изисква съотборник да не предприема летището (база) на врага и да завърши всички вражески превозни средства
- Nemtsefil - съкратено от играчите да играят предимно на техниката на Германия
- Nerf / Nerf - намаляване на \ влошаване характеристики нищо
- NZCH \ NC - намаляване на "изобщо"
- Ниса / нули - летят близо до земята самолети
- NLD - брониран корпус долната фронтална част на машината.
- Ножици - начин за правене на близък въздушен бой, когато два самолета, летящ паралелно да се опита да стигне до друг в задната полукълбо, използвайки маневри "змия" и спиране.
- Noob - начинаещ, неопитен играч
- Nychka - места на картата, където можете да се скриете от врагове
- Kit - аксесоари и съоръжения
- OMG - абревиатура означаваше пълна изненада, или неудовлетворение от това, което се случва
- Eagles - виртуална валута, получени главно за реални пари, както и по време на промоционални събития за награди в състезания или турнири.
- Отец / Old Man - опитен играч
Постановка резервоар ромб
- Анализ - фокусирани успешна атака на няколко играчи един мощен предназначение
- Рак - неопитен играч с липсата на умения за водене на война
- Ранд - събитие, което се е случило на случаен принцип
- Rush - (. Engl «да бързаме» - бързат) бързо масово нападение срещу който и да е отправна точка (виж също Сердж бързайте.)
- RB - реалистична бойна готовност
- Резерви - Уреди с рейтинг 1.0 и борба с безплатен сервиз, безплатен попада в самото начало на играта
- Rep (английски «Respawn» -. Rebirth) - място за прераждане играчи на картата
- Roll - скоростта на барабана
- Ромб - Защитни настройка на резервоара под ъгъл спрямо врага. Ефективното дебелината на предните брони се увеличава и странични броня, намиращи се в твърде голяма ъгъл, така че да не се счупят. Удебеления страничен броня, толкова по-голям може да бъде ъгъла на ромба.
- PC / RSki - неуправляеми ракетни снаряди
- Redaut - зачервяване в очите на пилот (екран зачервяването) на причинени от отрицателно претоварване. Толерирани по-лошо от прекъсване на електрозахранването.
- Salamander - немски с един реактивен изтребител He 162 A-2
- SB - режим на бойна simulyatornoy
- Dump - голям брой самолети в битка маневриране, която вече е трудно да се разбере, кой е съюзник и кой е врагът
- Намаление - разстоянието на конвергенция в един момент куршуми / черупки, важен параметър за въоръжението на крилото
- Shine - за провеждане на проучване за бързо техника
- Firefly - скаут на по-бързи техника
- Свещ / свещ - вертикално действие стъпка нагоре под ъгъл близо до 90 °
- Свирка - струя
- Пан - немски среден ACS ЯГДПАНЦЕР IV
- Изкачете - способността на самолета да се изкачи
- Screen - (. Английски «екранна снимка») скрийншот
- Източване - бързо губи, често с опустошителен сметка
- обозначение Player, играе основно на съветската технология - Scoop / Sovetofil / ка
- Litter / SOR / sorri - (от английски «Съжалявам» -. За съжаление) искане да се извини от случайно излагане на съюзят техника и сблъсъци
- Сплит - висш пилотаж. в който самолетът слиза рязко да се избегне смъртта при челен удар
- Спонсон - на борда на бронирани жилища прожекционни машини обикновено са polkrugloy форми обикновено се използват за инструменти за монтаж. На танкове M3 Лий M2 пистолет (75 mm) монтиран в спонсон.
- ATP - съкр. От "благодаря"
- Stat - съкр. статистика на думи
- Стоук / мивка - оборудване като стандарт
- UFolet / UFO - характеристики на въздухоплавателни средства, което значително надвишава характеристики на други въздухоплавателни средства (обикновено една untuned, поради което нейната ефективност, в сравнение с летящ плоча)
- Вентилатор (роден «забавно».) - игра за развлечение и забавление
- Шперплат / картон / Вата - машини като слаба сила и брони
- Farm (на английски «ферма».) - една игра, за да се получи игра валута и / или опит, а не на отбора победител
- Фьодор - немски тежки самоходни оръдия Panzerjger Тигър (P) Фердинанд
- Невярно / писта - писта, летище
- Flutter - вибрации самолети, които се движат самолети при прекалено висока скорост на полета, което води до разрушаване на конструкцията
- Наводнение - запушване безполезна, безсмислена информация, чат (гласов чат) в играта
- Focke - серия от германските самолети Fw.190
- Фенер - Стъкло част кокпита
- Frag - унищожаването на оборудването на врага играча
- Фридрих - немски Месершмит бойци Bf.109 «F» модификации
- Фриц - немски, така наречен от германците по време на Втората световна война
- Haylvl - високо ниво на играч или класирането технология
- Hammerhead - един от висш пилотаж
- Hispana - 20-мм оръдие самолет «Hispano Suiza-»
- HOTAS (английски ръце на педала на газта и пръчка.) - усъвършенствана версия на джойстика, което позволява пълен контрол върху самолета, без да сваляте ръце от лостовете.
- Thin - серия Bf.109 германските бойци.
- Хал - американски изтребител F6F Hellcat
- Hepe / CP (английски «Хит точки».) - Точки на сила оборудване, екипажа или единица
- Чайка - съветски изтребител I-153 "Чайка"
- Четири - средният германски танк Pz.Kpfw. IV
- Chitolet / Chitokraft - самолет, надминавайки връстници в LTH, често untuned
- Chitfaer - прякор британски изтребител Спитфайър серия. дадени им от играчите за висока маневреност и скорост на набор
- Schwalbe - немски изтребител Me.262 (cm и поглъщат.)
- Шест. шест - да бъде на опашката на врага в ръкопашен бой
- Тирбушон - неконтролирано движение на самолета в низходяща спирала, причинени от прекъсване на потока на борда на самолети
- Piece - немски пикиращ бомбардировач Ju.87. Вижте. Също Laptezhnik
- Shtug - немски светлина ACS StuG III
- Бузи - bronelisty в предната част на купола, дясно и ляво на маската на пистолет. Често това е най-лесно пробита част на кулата.
- Бери - немски тежки самоходни оръдия Jagdpanzer VI ягдтигер
- Anchor - съветски изтребител Jak серия
- Yankees - къси за играча, които играят предимно на американски технологии
- Yapi - японски самолети или играчи, които играят на японски самолета
- Хоук - боец