Правилник за четене испански думи - чужди езици, безплатен образователен ресурс

Правилник за четене испански думи доста лесно. Може да се каже, че, заедно с българския език, испански език ", както е писано и чете." Ти просто трябва да се помни няколко правила:

  • CH- «Б» = Cucaracha (Cucaracha). Познати думи? Кой би си помислил, че трансферът му ще бъде изненада за mnogih- "хлебарка".
  • LL- (две "ЕЛ" букви). Две произношение варианти: "J" (на испански език) и "Дж" (в Южна Америка, главно в Мексико). Llamar а = YAMAR, Jamar = повикване, обадете се. Има два варианта на произношение. Те са по-рядко - "Аб" и "W".
  • Звук "ZZZZ" на испански изобщо. Z се чете като "в".
  • Ако буквите G и С, последвани от буквите "I". "Е" = Gi-GE / СгСб = пълно хай-хо / B CE. Ако за G и С други гласни, на Г-"гггг", и С "kkkk" .Vot например: gente- (хора) -hente; gana- (желание) -gan. cielo- (небе) -selo; canción- (песен) -kanson.
  • Н (болка) не се произнася като J (Хот) изразен като "X".

След преглед на правилата, нека да стигнем до най-добре дошли. И тъй като без тях? Здравейте, е следното: ¡HOLA (ол)! Обърнете внимание на още един детайл. Признаци "!" И "?" Са поставени в края на изречението, а в самото начало! И в началото като се обърнат "!" = "¡".

¡Буенос гíкато! (И двете писмен и четат - Буенос ДИАС) - Добър ден.
¡Buenas noches! (Buenas Noches) - Добър вечер, или по-често - Лека нощ!

Имайте предвид, че буквално ¡Буенос гíкато! Тя се превежда като "добри дни". "Ден" на испански е мъжки и женски "Night". * Не винаги съвпада с вида на българския език.

Повечето от думите на испански тази цел в буквата "О" е от мъжки род, и на щанда на "А" женски. Това е писмо «S» за форми за множествено число.

  • esposo - съпруга (esposos - съпрузи)
  • esposa - съпругата (съпруга) - esposas

Нашият урок дойде към своя край. В следващия урок ще научим повече нови и интересна информация, да научите как да се изгради прости изречения. Сега poproschaemsya- ¡адиóите! - досега!