Полезни испански думи и изрази, свързани с сватби, погребения и празници

Полезни испански думи и изрази, свързани с сватби, погребения и празници
ел cumpleaños - рождени дни

ла Муерте - смърт

ел Nacimiento - раждане

aniversario - годишнина

Certificado де Nacimiento - удостоверение за раждане

Пристигане де Nacimiento - дата на раждане

Ел cumpleaños де ми Hermana ове mañana. - утре рожден ден на сестра ми.

Ел Certificado де Nacimiento contiene Тодос лос datos де ООН recién nacido. - Акт за раждане съдържа всички подробности за новороденото.

Escribe ту Пристигане де Nacimiento aquí. - Напишете дата на раждане тук.

Полезни испански думи и изрази, свързани с сватби, погребения и празници
ла Boda - сватба

aniversario де Boda - годишнина от сватбата

vestido де Boda - сватбена рокля

Bodas де Оро - златна сватба

Bodas де Плата - сребърна сватба

ла Iglesia - Църква

casarse POR (ла) Църква - да се оженят в църква

ла Iglesia Католика - Католическата църква

ла Iglesia protestante - протестантска църква

ел anillo де Boda - сватбен пръстен

ла invitación де Boda - Сватбени покани

Ел Диа де ла Boda - сватбен ден

ла Novia - булката

ел novio - Groom

ла ceremonia nupcial - сватбена церемония

ел Certificado nupcial / Certificado де matrimonio - удостоверение за сключен брак

ел matrimonio - брак

ла Луна де Miel - Honeymoon

ла separación - раздялата

ел divorcio - развод

Хосе у Ана ван на посо- су Бода ен Барселона. - Хосе и Анна ще се оженят в Барселона.

La Madre дел novio ето acompañó Hasta La Entrada де ла Iglesia. - Майката на младоженеца го придружи до входа на църквата.

La Novia llevaba ООН vestido precioso. - Булката беше красива рокля.

Se fueron де Луна де Miel на Париж. - Медения месец те заминава за Париж.

El divorcio FUE ла Mejor opción ал лос дос. - Разводът е най-добрият вариант и за двете.

Полезни испански думи и изрази, свързани с сватби, погребения и празници
ла Муерте - смърт

Муерте Clínica - клинична смърт

herido де Муерте - смъртоносно ранен

Hasta Que La Muerte номера сепаре - докато смъртта ни раздели

ел погребение - погребение

ел труп - труп

ел ataúd - ковчег

ел Cementerio - Гробище

ла Sepultura - гроб

ла Partida де defunción - акт за смърт

ел testamento - свидетелство

Murió де Muerte естествено. - Той е починал от естествена смърт.

Не ме atrevo caminar соло POR ООН за Cementerio POR ла Noche. - Не смея да преминете през гробището сам през нощта.

Dejamos ООН RaMo де Флорес хунта а ла Sepultura де ми баба. - Оставихме букет цветя на гроба на баба ми.

Mi abogado ме ayudó на redactar ми testamento. - Адвокатът ми помогна да се направи воля.

¡Felicitaciones! - Моите (нашите) поздравления!

Cumpleaños Feliz - Честит рожден ден!

Feliz Navidad - Весела Коледа!

Feliz Ano Nuevo - Честита Нова Година!

Te / ле acompaño ен ел sentimiento. - Приемане / Приемете моите съболезнования.

Quiero expresar ми tristeza POR су pérdida. - Жал ми е за загубата ви.

все още се чете

  • Полезни испански думи и изрази, свързани с сватби, погребения и празници
    висше образование
  • Полезни испански думи и изрази, свързани с сватби, погребения и празници
    В градината
  • Полезни испански думи и изрази, свързани с сватби, погребения и празници
    Испански за начинаещи. Урок 2: Запознайте се с нови хора, да зададете въпроси с думите: "Какво?", "Какво?", "Кой?"
  • Полезни испански думи и изрази, свързани с сватби, погребения и празници
    често се използват прилагателни
  • Полезни испански думи и изрази, свързани с сватби, погребения и празници
    стаи
  • Полезни испански думи и изрази, свързани с сватби, погребения и празници
    религия