Nessun DORMA! Андреа Бочели (Andrea Bocelli), текст и превод на песента, да слушате онлайн, lyrsense

Никой да не спи!

Nessun DORMA! Nessun DORMA!
Ту чист, о, Principessa,
Nella Tua fredda строфа,
Guardi льо Stelle
Че tremano д'аморе
д ди Speranza.
Ма Ще млн mistero è Чиусо в мен,
Ще Ноум млн Nessun saprà!
Не, не,
Сула Tua Бока ето Диро
quando ла Лус splenderà!
Ed ще млн Bacio scioglierà ще Silenzio
Че ти еа миа!
(Il Nome Суо Nessun saprà.
д Нои dovrem, ahime, morir!)
Dilegua, о Notte!
Tramontate, Stelle!
Tramontate, Stelle!
All'alba vincerò!
vincerò, vincerò!

Никой да не спи! Никой да не спи!
Дори и ти, принцеса,
В своята студена стая,
С поглед към звездите,
че треперят с любов
И надежда
Но тайно ми е скрит вътре в мен,
И моето име никой няма да знае!
Не. не.
В устните ти аз го дишаше,
Когато зората блести,
И ми целувка ще се разтвори в мълчание,
Той ще ви направи мой!
(Никой няма да знае името му
И ние трябва, уви, умират. )
Завършва през нощта!
Pogasnite звезди!
Pogasnite звезди!
На разсъмване, че ще спечеля!
Ще спечели, ще спечели!

ария Калаф е от операта на Пучини "Турандот". Turandot- горд и твърдоглав дъщерята на един китайски император Altoum, който отказва да се омъжи, уверени, че всички мъже са хитър, измамливо сърце, а не любов. Тя мисли, че от пъзела, че никой не може да отгатне освен Калаф. Идеята, че човек е надминал съзнанието й и тя трябва да му се подчиняват, за Турандот непоносимо. Виждайки страданията на любимата му, Калаф, който е тайно в Пекин, предлага да се назначи нов конкурс: Сега Турандот трябва да познае кой е той и какво му беше името.

благодаря
трансферът е на линия