Модалните глаголи - Агенция за преводи и lingvotech

Превода "Lingvotek" с право може да се разглежда като международен. В продължение на 12 години ние сме се извършва повече от 50000 поръчки за превод за корпоративни и частни клиенти. Ние ценим нашата репутация, така че максимално внимание към качеството на нас преводи. Ние работим само с опитни квалифицирани преводачи. Нашият екип се състои от 30 постоянни преводачи и над 1000 високо специализирани професионалисти. Покритие на езиците, с които работим, са наистина впечатляващи: 285 основни езикови двойки. Основни езици:

Повечето rastrostranennye предмети / езикови услуги по заявка:

Над 500 клиенти в България, ни препоръчат като надежден партньор:

Ние предлагаме най-доброто на българския пазар на преводачески услуги
съотношението на цена и качество

Изтеглете търговска оферта

Изчислете цената на превода на текста

Поканете ни
за участие в търг

Агенция за превод "Lingvotek" премахва езикови бариери. Ние ентусиазъм ние се ангажираме с изпълнението на тестовите преводи, както и всички съвети относно прехвърлянето и регистрацията на юридически документи, можете да получите, като се свържете с нас във всеки удобен начин:

Svyazhitest нас


RF, София, ул. Butlerov, 17 метро Калуга

* Проверете с управителя

Предимствата на нашата агенция:

гъвкав и интегриран подход

най-високо качество на преводаческите услуги

Стриктно спазване на сроковете

Център за преводи Lingvotek - Това е най-добрият в Централна България Преводачески услуги от гледна точка на цена и качество!

модалните глаголи

Модалните глаголи - са тези глаголи, които не изразяват действие или състояние, както и съотношението на лице, определено от местоимението или съществителното в изречението лагер функция подложена на действието или състоянието, изразена от инфинитив. Прехвърляне на глагол в съчетание с неограничено множество форми композитен вербална предикат изречение. Modals експресират стойност възможно, необходимо вероятност желателно и т. П.

Модалните глаголи се различават от други глаголи в които те имат различни форми.

2. Модалните глаголи не разполагат с безлични форми - инфинитив, герундиум и причастие.

3. модалните глаголи имат затварянето -s в трето лице единствено число:

Той трябва да го направя.

Въпросителни и отрицателни форми на модалните глаголи в настоящето и миналото неопределено образувани без спомагателен глагол да се направи. въпросителна форма модален глагол се поставя пред този въпрос:

Би трябвало тя да го направя?

В отрицателен формата не на частиците се поставя веднага след модален глагол. може глагол и отрицателната частица не в момента са записани като една дума: не може.

Не, не мога да го направя. Той не може да направи това.

Значение и употреба на модалните глаголи

Глаголът може да има стойност на физически или умствен капацитет, способността да извърши действие, изразено от инфинитив глагол, които могат да се комбинират.

Сан глагол в съчетание с Неопределен инфинитив Active преведени на български език дума може, в комбинация с Неопределен инфинитив пасивен глагол може да превежда дума може да бъде последвано от инфинитив:

Тежестта ще падне върху мен, но не мога да го нося - (Всички) тежест падне върху мен, но аз мога да го понеса.

Когато тялото сап вършат работа се казва, че притежават енергия - Когато тялото може да произвежда работата, като каза, че тя има енергия.

Как може да се обясни движението? - Как може да се обясни движението? (Как може да се обясни с движението?)

може глагол отрицателен, последвано Неопределен инфинитив пасивен обикновено превод на български език дума не може да бъде:

Тя не може да се направи. Това може да бъде направено. (Това не може да бъде направено.)

Забележка. Комбинацията може само плюс Неопределен инфинитив преведените един не мога, не може (могат да не и др ...):

Не мога да не се съглася с вас. Човек не може да не се съглася с вас. (Аз не можех да се съглася с вас.)

Човек не може да не признаем. - Невъзможно е да не се разпознае.

Глаголът може (може да) в комбинация с глаголи, означаващи чувства и възприятия (да се види, да чуе, да се чувстват, за да го мирише, на вкус, и така нататък. Д.), Не се превежда на български език.

Това използване на кофата за глагол дава усилия сянка в изпълнението на действието на глагола, обозначаващ чувства и възприятия:

Виж там, можеш ли да видиш, че къщата в далечината? - Виж там. Виждаш ли тази къща далеч?

Чуваш ли, че странен шум? - Чуваш ли, че странен шум?

Значението на глагол може и вместо образува липсва комбинация се използва, за да може да бъде в състояние да инфинитив последвано да частиците:

Ако тежите лампата с алкохола в него преди и след експеримента, ние ще бъдем в състояние да се определи количеството на алкохол изгори - Ако тежите лампата изпълнен с алкохол преди и след експеримента, ние можем да (ще бъде в състояние) да се определи количество от изгорелия алкохол.

Не са допуснати да остана тук - Той се оставя да остана тук.

Това използване на кофата за глагол дава усилия сянка в изпълнението на действието на глагола, обозначаващ чувства и възприятия:

Не, не трябва. Не, не можеш.

4) Изразът укоряват наблюдения. Тази стойност се използва само може глагол. Може би в съчетание с Неопределен инфинитив се отнася до настоящето, миналото и бъдеще време; във връзка с Perfect инфинитив да изразят срам, съжаление и неизпълнени действие се отнася само до изминалото време:

Може да го направите сами. - Може да го направите сами.

Възможно е да сте ми каза за това отдавна .-- Може би отдавна да ми каже за това.

Глаголът трябва да изразят необходимост, морален дълг и отговаря на български език думата трябва, ние трябва да се наложи.

Аз трябва да се бърза, аз трябва да го предупреди за опасността - Трябва да побързаме, че трябва да го предупреди за опасността.

Веднага след като обвивката е заснет от пистолета трябва да преодолее съпротивата на въздуха. - Веднага след като снаряд е освободен от пистолета, той трябва да преодолее съпротивата на въздуха.

Трябва да се използва по отношение на настоящата и бъдещата време. По отношение на минало време глаголът трябва да се използва само в непряка реч:

Не е решил, че трябва да говори за себе си доктор страница - той решава, че трябва да говори с лекаря от страницата.

Заедно с глагола и трябва да замени липсващия си форма глагол се използва да има, последвано от инфинитив с до частица.

Забележка. В отговор на въпрос, съдържащ глагола трябва да е положителен отговор се използва задължително, в отрицателен - не е необходимо:

Трябва ли да отида там? Да, трябва. Не, не трябва. Трябва да отидем там? Да, имаме. Не, това не е необходимо.

Глаголът трябва да може да има стойност на вероятността, възможности за действие. В този смисъл, глаголът трябва превод на български език трябва да бъде, най-вероятно. В комбинация с глагол за Perfect инфинитив обикновено трябва да се използва в указаното стойност във връзка с действие, което се отнася до миналото.

Чакай малко, дъждът скоро ще трябва да спре. - Чакай малко дъжд е вероятно скоро да престанат.

Хрумна Бърт, че той трябва да каже нещо погрешно. - Бърт дойде на ум, той трябва да каже, че не е това, което трябва.

Verb трябвало комбинира с Неопределен инфинитив изразява морален дълг, е желателно да се действия, свързани с настоящето и бъдещето време. На български език трябвало преведена трябва трябва трябва.

Инфинитив след глаголът трябва да частиците се използва с:

Би трябвало да го направя веднага. Вие трябва (трябва да ви се наложи да) го направите сега.

Брат му има морбили. Той трябва да бъде изолиран. - брат му морбили. Тя трябва да бъде изолирана.

Verb трябвало комбинира с Perfect инфинитив използва срещу изминало време и показва, че действието е извършено:

Вие е трябвало да го направи веднага - трябва да го направя веднага (но сте го направили).

Би трябвало глагол може да изразява вероятността предложи възможност за действие, предназначени последвано от инфинитив, и в този случай превод на български език думи трябва да е или трябва да бъде. Тази стойност е трябвало глагол, съчетани с отлично инфинитив показва, че действието е в миналото.

Времето е трябвало да се оправи утре - утре трябва да е, времето е хубаво.

Влакът трябваше да си тръгна. - Влакът трябва вече да си тръгна.

Verb нужда като модален глагол във връзка с Неопределен инфинитив изразява необходимостта от действия по отношение на сегашно и бъдеще. Необходимо е използван в отрицателни и въпросителни изречения, и по-положителни изречения, съдържащи такива наречия с отрицателна стойност като едва, едва и др.:

Необходимо е да отидете там толкова скоро? - Имате ли нужда да се (ако се налага) отида там толкова скоро?

Трябва едва ли ми напомнят за него. - Едва ли е необходимо да ми напомнят за това.

Няма нужда да ви кажа как сво- аз не трябва да ви кажа, че е portant. (Th. Д-р) колко е важно.

Глагол не е необходимо да се комбинира с Perfect инфинитив се използва по отношение на изминалото време, и означава, че въпросното лице, не е било необходимо да се извърши действие:

Не е нужно да го направи. - Не е нужно да се направи това.

Забележка. Verb като независим нужда глагол означава да е необходимо да се изисква. Тази стойност е необходимо да конвенционалните форми на свързване:

Тук е книга, която е необходимо толкова много. - Това е книга, която е толкова необходима за вас.

Разширете Свий СЪТРУДНИЧЕСТВО

Сътрудничество с нас
Ние предлагаме щедри отношение на възнагражденията на нашите партньори - голяма комисионна от стойността на поръчките от клиентите ви е дал.

За обсъждане на условията за сътрудничество, моля свържете се с нас

Можете също така свободен да покани специалист по партнира във вашия офис


RF, София, ул. Butlerov, 17 метро Калуга