Многоезичен сайт vordprese най-добрите практики и приставки - правят пари в интернет, макс wilhard

Многоезичен сайт vordprese най-добрите практики и приставки - правят пари в интернет, макс wilhard
Има следните основни начини за създаване на многоезичен уебсайт Vordprese: използването на готови теми многоезичен, задаване на многоезичен плъгин, създават отделни сайтове за всеки език. Преди rassmatravat ги разбере, че е важно да се помисли за изграждането на многоезично място от гледна точка на промоция за търсещи машини (SEO).

Технически начини за изпълнение на многоезичен сайт и тяхното въздействие върху SEO

  1. Регионална домейн от първо ниво за всеки език. например, site.fr - за fratsuzskogo език, site.us - за американски английски, site.ru - за българския език и т.н. От гледна точка на SEO, това е най-ефективният начин, но също така е най-скъпият и технически трудно, ако имате малък проект, не трябва да изберете този метод.
  2. домейн Трето ниво за всеки език. например, fr.site.com - само за френския език, ru.site.com - за българския език, us.site.com - за американски английски и т.н. От гледна точка на SEO, този метод е по-малко от има отделна регионална домейн за всеки език, и не разполага с много силен и ясни предимства в сравнение с следния начин - използването на поддиректории. Няма никакъв смисъл да го използва за малък проект. Въпреки това, употребата му е обосновано с някои големи проекти, например, wikipedia.org.
  3. Използването на поддиректории за различните езици. например, site.com/ru - за българския език, site.com/us - за американски английски, site.com/fr- за френски и т.н. Този метод е най-простите от техническа гледна точка, все още няма очевидни недостатъци и е най-популярен. Той със сигурност не ви развалям проект от гледна точка на SEO, тъй като неговия съвет и се използва от много SEO-експерти и дори Google препоръчва като един от най-приемливи варианти за многоезичен сайт. Това е най-добрият вариант за малък проект. Ето защо аз го избрах.

Заслужава да се отбележи, че това е много важно, за да добавите Hreflang атрибут, за да определите език или регионални URL на страниците на многоезичен сайт. Как да се направи това, е описано подробно в статията Google "Как да се използва Hreflang атрибут, за да определите език или регионални URL". Въпреки това, ако използвате готови многоезичен тема или WordPress плъгин многоезичен WPML или Polylang, както е описано по-долу, а след това имате какво да се притеснявате за това, тъй като те вече са се погрижили за това за вас.

Ние използваме многоезичност готова тема

Това е най-лесният начин. Ако изберете дадена тема, заточени от многоезичен уебсайт, тъй като още в началото на създаването на сайта, а след това да си спестите много време. Основното нещо е, че трябва да се обърне внимание - това е как да се приложи многоезична и как самата тема с високо качество и изпитани във времето, има много добри отзиви. Вижте какви възможности са предоставени на темата от гледна точка на напредъка в търсачките, ако адаптивен уеб дизайн се изпълнява, какви са възможностите за прилагане на многоезичен.

Разположен на многоезичен плъгин готов сайт WordPress

Използването на висококачествени "човешки" превод

Най-добре е да се използва по този начин и да наеме добър преводач за вашия сайт, ако сте сериозни за вашата аудитория. Има три най-популярните и доверен приставка време:

Използването на машинния превод

Създаване на отделен сайт за всеки език

Можете да направите това чрез създаването на отделен Wordpress за всеки един от обектите, и можете да използвате WordPress Многосайтово. което ви позволява да използвате една и съща инсталация на WordPress и единна база данни в продължение на много сайтове. Това е най-добрият начин от гледна точка на промоция търсачката, но аз не го използвате като моя проект не е толкова голям, както и усилията, необходими за прилагането на този метод, много по-приставка инсталация или отделен многоезични теми.

Защо аз не се създаде отделен сайт за всеки език:

  • е необходимо допълнително време за инсталирането и конфигурирането (за WordPress Многосайтово, както и за случаите на инсталиране на отделна Wordpress за всеки обект);
  • когато правите някои технически промени в един от сайтовете (да смени темата, плъгин меню джаджа), а след това ще трябва да ги копирате и на всички други сайтове. Това се отнася както за WordPress Многосайтово, както и за случаите на инсталиране на отделна Wordpress за всеки обект;
  • някои теми и плъгини не работят с WordPress Многосайтово;
  • трудно да се следи, които са били преведени статии и материали, и които не са изложени на множество сайтове.

*) След написването на тази статия, аз се опитах да инсталирате език ключа за Polylang в горната хоризонтална менюто welfort.com ми многоезичен сайт. В същото време, бих искал да списъка с езици е хоризонтална. В Polylang това не е възможно, както и от падащото меню изглежда много занемарено. Аз се засуети с кода повече от час, но на желания резултат и не е получено. Като цяло, аз купих WPML и много доволен, тъй като добавянето на преминаване към езика на менютата се реализира prostanovkoy кърлеж, и на външния вид на ключа, стил и цвят може да се коригира, колкото искате, без участието на програмист. употреба
WPML бях много по-приятно, защото на изчистения дизайн и факта, че там може да се регулира много полезни неща, които не могат да бъдат реализирани в Polylang. Ако използвате Polylang, най-вероятно ще трябва да наеме програмист на "dopilivat" плъг-ин "от само себе си", така че е по-евтино да се купи само
WPML за $ 30, което е много по-богата функционалност. Като цяло, любимата ми плъгин сега
WPML).

Полезни статии