Книгата се продава като точна наука - четете онлайн безплатно без да се регистрират, Едгар Алън По

"Със създаването на света, имаше две от Еремия. Един пише jeremiads лихварство и е наречен Ieremiya Bentam. Той се наслаждава на специално признание на г-н Джон и Нийл беше в тесен смисъл, един велик човек. Друг е дала името на най-важната от точните науки и беше голям човек, в смисъл на думата - Дори бих казал, най-голямата ... "

Отзиви за книгата "Продай като точна наука"

Прочетете онлайн "Sell като точна наука"

Продавай като точна наука
Едгар Алън По

"Със създаването на света, имаше две от Еремия. Един пише jeremiads лихварство и е наречен Ieremiya Bentam. Той се наслаждава на специално признание на г-н Джон и Нийл беше в тесен смисъл, един велик човек. Друг е дала името на най-важната от точните науки и беше голям човек в най-широкия смисъл - дори бих казал най-голям ... "

Продавай като точна наука

Със създаването на света, имаше две от Еремия. Един пише jeremiads лихварство и е наречен Ieremiya Bentam. Той се наслаждава на специално признание на г-н Джон и Нийл беше в тесен смисъл, един велик човек. Друг е дала името на най-важната от точните науки и беше голям човек в най-широкия смисъл на думата - Бих казал дори по-голям.

Понятието "продава", - или по-скоро абстрактно идея, която се съдържа в глагола "да се надува" - познат на всички. Но акт продават като едно действие, е трудно да се определи. Въпреки това, някои яснота по този въпрос може да се постигне, ако определение не изневерява на себе си, но човек като животно, което се надува. Ще дойда навреме на тази идея, Платон, и той не би трябвало да преглътне обидите, защото изтръгната пиле.

Той беше помолен много умен въпрос: "Няма ли да бъде извадено пиле определено е" двукрако създание без пера ", според собственото му определение на една и съща, човече?" Аз не съм на такива трудни въпроси ще бъдат задавани. Човек - това е животно, което се надува; и не-човешки, нито едно животно, което се надува, не съществува. И с това, че дори кокошарник оскубани, не мога да направя нищо. Каква е същността, на базата на принципа за продажба, типични за този клас на живи същества, се характеризира с носенето на палта и панталони. Raven краде, лисица Dodger; разобличи хитър - мъж надува. Напомпайте - това е неговото много. "Човек се ражда, за да плаче," - каза поетът. Но това не е така: той е роден да се надува. Това е целта на живота си - жизненоважен си задача - да си дестинация. Ето защо, за човек, който е извършил продажба, като каза, че е "заклет".

Продавай, когато я разглеждаме в правилната светлина, е концепцията на комплекса, нейните компоненти са: малък обхват, алчност, инат, фантастика, смелост, дързост, спокойствие, оригиналност, наглост и усмивка.

Малките размери. - надува работи с малък мащаб. Неговата работа - работа на малък мащаб на дребно, за пари в брой или чекове, платими на приносителя. го съблазни на голяма спекулация, и той веднага губят своите характеристики, то няма да се надува и така наречените "финансист", термин, който внушава на всички аспекти на концепцията за "продава", с изключение на неговия мащаб. По този начин, взривиха може да се разглежда като банкер в petto [1 - С две думи, в редуцирана форма (шир.).], И "финансови транзакции" - както в Sells Brobdingnag. Те са свързани един с друг, както Homer да "Flaccus", както мастодонт с мишка като опашката на комета с опашка прасе.

Алчност. - мошеници начело личния интерес. Той няма да се надува само заради да се надува. Той смята, че е неподходящо. Той е предмет на дейност - в джоба си. И твоята също. И той винаги избира най-благоприятен момент. Отнема Number One. А ти - номер две, и трябва да се грижи за себе си.

Постоянството. - Аз Напомпайте упорит. Той не се отказва заради дреболии. Това не е толкова лесно да се получи в отчаяние. Дори ако всички банки да се спука, малкия си бизнес. Той постоянство и Ut Canis на Corio nunquam absterrebitur uncto [2 - Вие не я отблъсква, като куче за мазни кожи (Lat.).] - и той не пусна плячката си.

Фантастика. - надува е готов да се празни приказки. Той има голям изобретателност. Възможност за повечето хитри планове. Той знае как да спечели доверието и да се измъкнем от всяка ситуация. Ако той не беше Александър, които биха искали да бъдат Диоген. Ако не беше взриви, той щеше да Хади патентовани Капани за плъхове или стръв лови пъстърва.

Кураж. - Аз Напомпайте смел. Той - безстрашен човек. Той се води война на територията на врага. Атаките и поражения. Тайната убиец с камата си, че няма да се плаши. Малко повече предпазливост, а взривиха добър резултат ще бъде на Дик Търпин; малко по-малко се говори - на Даниел О'Конъл, и допълнително лири или два мозъка - на Чарлз дванадесети.

Хладнокръвие. - Аз Напомпайте невъзмутим. Никога нервна. Той няма никакви нерви на всички и не се хвърлят хайвера си. Не се поддаде на суета. Той не е бил пуснат от себе си - дори и ако ви донесе през вратата. Той е абсолютно спокоен и тих - "като лъчезарна усмивка лейди Бъри." Той държи свободно, като стар ръкавица на ръката или девствената древен Байи [3 - Байи. - град близо до Неапол, известен в древността като туристическа дестинация благородни римляни].

Оригиналност. - Naduvatel оригинален, в противен случай съвестта му не позволява. Аз го мислех - сами. Непознати той не се нуждаят. Остарели техники той презира. Убеден съм, че той ще се върне в чантата, дори и само за да се уверите, че той се сдобива с неоригинален продажба.

Нахалство. - Аз Напомпайте безочлив. Той ходи патешка походка. Поставя ръце на кръста си. Той пази юмруци в джобовете си. Аз се смея в лицето ти. Тя идва при вас на пръстите на краката. Той яде обяда си, пий виното си, да вземе парите си, оставяйки ви държи чантата, рита кучето си и целуна жена си.

Усмивка. - Това взривиха увенчан всички тези свойства усмивка. Но никой, но себе си, не го виждам. Той се усмихва, когато над Ден на труда - когато работата е свършена, късно през нощта в моята малка стая, а само за собственото си удоволствие. Той се прибира у дома. Тя заключва вратата. Разсъблича. Тя навършва свещта. Отива да си легне. Той поставя главата си надолу върху възглавницата. И в края на всичко това духна широки усмивки. Това не е хипотеза, но е нещо естествено. Аз твърдя, априори [4 - (. Lat) Въз основа на общи съображения.], За продажба, без да неловка усмивка - не се продават.