Като Уотсън се научих да правя "трикове", се казва в сайта, Артър Конан Дойл Игнатий

Като Уотсън се научих да правя "трикове"

(От Кукли Къща библиотека 1924 библиотека на кралицата)

Превод от английски Natali Kuninoy

От самото начало, закуска Уотсън напрегнато наблюдаваше приятеля си. Холмс най-накрая привлече погледа му.

- Кажи ми, Уотсън, какво мислиш, че с такова внимание?

- Да, Холмс. Мисля си колко невероятно, че вашите елементарни трикове за толкова дълго време не се притеснява хората.

- Напълно съм съгласен с вас. Спомням си, че и аз дойде с подобна идея.

- методите си - се спазват строго Уотсън - много лесни за научаване.

- Без съмнение, приятелю, - Холмс се усмихна. - Ще бъдете ли така любезен да ми даде пример за това приложение на моя метод на приспадане?

- С голямо удоволствие. Например, тази сутрин вашите мисли са заети с нещо много важно.

- Отлично! И откъде знаеш това?

- Ти винаги се грижи за външния си вид, а дори и днес са забравили да се обръсне.

- Боже мой! Това е невероятно! - каза Холмс. - Нямах представа, драги Уотсън, че имам такъв бърз обучаем. Какво друго забелязах остри вашите очи?

- И все пак, Холмс, знам, че имате клиент на име Barlow, и не съвсем успешно провежда своята дейност.

- Извинете ме, но откъде знаеш?

- Видях името на плика. Ти отвори писмото, и въздъхна с гримаса на недоволство я пъхна в джоба си.

- Просто страхотно! Можете изненадващо наблюдателен. Сигурен съм, че това не е всичко.

- И все пак, скъпи приятелю, аз мисля, че играете на борсата!

- И това е нещо, от което вие знаете.

- Вие сте отворили вестника на новини страницата финансови, и се публикува удивителен изразяване на интерес.

- Ударих си способност Уотсън. Предполагам, че това не е всички ваши наблюдения?

- Вие сте прав, Холмс. Защото, вместо обичайната халат носиш черно палто, ще приемем, че сте се очаква важен посетител.

- Разбира се, аз можах да намеря много такива подробности, Холмс, но аз просто исках да ти покажа, че не сте единственият интелигентен човек на света.

- Не само. Но се страхувам, мила моя Уотсън, че не може да се нареди сред тях.

- Какво е това, Холмс?

- Моят приятел, страхувам се, че вашата логика не е съвсем вярно ...

- Искаш ли да се каже, че аз съм в нещо нередно.

- Да, доста малко. Нека ред: Аз не се бръсне, защото бръснач му изпрати до мелницата. Облякох палтото, защото, за съжаление, тази сутрин отивам на зъболекар. Неговото име е Barlow, а писмото е получено потвърждение. Страница с новини за крикет е точно зад финансовата страницата, и аз отворих я да видим кой печели - Съри или Кент. Но, скъпи ми Уотсън, не спира дотук! Това е елементарен трик, и аз не се съмнявам, че скоро ще го овладеят до съвършенство.

текст на книгата е представена само с информативна цел.