Как да се намери добър преводач, enjoyenglish-блог
За преводач и преподавател.
Квалифицирани преводачи винаги са били на висока почит. Те апелираха за помощ държавни глави, по време на военните действия преводачи чрез изследване на даден документ може да информира ръководството за плановете на врага. Така че днес, когато англичаните за деца (и не само за тях) - една от предпоставките за учене и устни преводачи и учители услуги на по-подходящи от всякога.
Много от тях започват да се уроци по английски език по скайп, този тип обучение е много бързо набира популярност. Въпреки това, тези изследвания не винаги дават резултат, и много често в действителност този, който нарича себе си преводач, е обикновен мирянин, който реши да печелят допълнително пари. Какво е най-интересните - толкова много "учители" не могат да се скрият некомпетентност поради липса на обучение на клиента. Така че, избора, например, на език, преподавател за ученика, обърнете внимание на няколко точки.
Важни точки.
Първият от тях - наличие на опит, както банално да звучи. Опитът е в конкретната област, която ви трябва. Изисква директен превод - питам колко време човек се занимава с превод. Искам някой, който може да научи английски език студент - за да разберете дали един човек е работил с деца и за колко дълго.
Между другото, обърнете внимание на това колко добре потенциален учител или преводач е собственик на българския език, той е не по-малко важно от знанието си на чужд език. Дайте предимство на тези, които предлагат свои собствени преводачески служби или обучение само на един език. Полиглоти, са склонни да се знае много езици, но не е достатъчно.
Английски елементарно ниво те със сигурност ще бъде в състояние да ви научи, но ако искате да учите или да прехвърлят до тясна тема, тук са те, най-вероятно, ще бъде безсилна. Въпреки това, тези, които могат да бъдат, и наистина високо квалифицирани специалисти - просто защото те не разбират темата.
Без специални познания, нито един експерт по английски език не ви се разчете, да речем, на описанието на изготвяне моторна лодка. Това означава, че ако искате да се спра на "всеки ден" английски или да намерят някой, който ще научи детето си на чужд-студент, тогава вие ще бъдете в състояние да помогне на почти всеки, който владее езика относително уверен.
Но за тесен профил лекции и трансфери трябва да се търси човек с няколко висши образования, едното от които съответства на желания ви темата, а вторият - на чужд език.
Бъдете подготвени, че техните услуги не са евтини. В рамките причина, разбира се. Но все още $ 2 на час английски език на Skype ви никой няма да научи, и превода на документа не взема. По принцип, ако искате професионален превод или изучаването на английски език чрез Skype, най-добре е да се свържете специализираните организации.
Тези, които по-специално са агенция за преводи и уеб сайтове с анкети учители. Тези организации са набира наистина най-добрите.
Преди връзка, приятели мои!