Използването на двете местоимения на английски език
Местоимение, така и на английски език може да се използва в различни ситуации по различни начини. И двамата се превежда като "и двете", "и двете", и т.н.
Например:
Искам и двете книги.
Искам и двете книги.
И двете ризи са добри.
И двете ризи са добри.
Следвайте както местоимение притежателно местоимение или определителния член на често пропуска.
Например:
Можете да вземете и двете ризи. (не е ... както на ризи.)
Можете да вземете две ризи.
Той загуби и двамата си родители, когато е бил дете. (НЕ ... родителите си ...)
Той загуби родителите си, когато той е бил дете.
Както и двете
Преди съществително с решаващо (например :. за това, ми, ти, тези, и т.н.), може да се използва и двете. и двете. В американския английски, в този случай, тя все повече се използва и двете.
Например:
Искам и двете от тези книги. = Искам тези двете книги.
Искам и двете от тези книги.
Преди личното местоимение се използва както от.
Например:
И двамата са добри. И двамата са добри. И двамата искате да отидете. И двамата искате да отидете.
Ако местоимението в изречението се използва като добавка, както може да се използва след това.
Например:
Тя ни е поканил и двете.
Тя ни и двете покани.
Тя ви е изпратил двамата си любов.
Тя изпраща поздрави на двама ви.
Както и нито
В отрицателните изречения, вместо както е използван нито.
Например:
Никой от тях не дойде. (Не и двете от тях не дойде.)
И двамата не дойде.
Поставете двете в едно изречение
Когато местоимение както се използва за описание на предмета на едно изречение, тя се използва заедно с предикат, и се поставя след спомагателния глагол, а на семантичната глагол. Когато две спомагателен глагол, както обикновено се поставя след първата.
Например:
И двамата са добри.
И двамата са добри.
И двамата искате да отидете.
И двамата искате да отидете.
И двамата били поканени.
И двамата бяха поканени.
Те и двамата отишли у дома.
И двамата се прибра у дома.
Имайте предвид, че в такива случаи една и съща стойност, може да се предава с помощта на двете дизайн (на) + съществително / местоимение.
Например:
И двамата са добри.
И двамата са добри.
И двамата искате да отидете.
И двамата искате да отидете.
И двамата са били поканени.
И двамата бяха поканени.
Двете от тях са отишли у дома.
И двамата се прибра у дома.
И двете ... и ...
Обърнете внимание на използването на двамата в този дизайн, който е корелативна съюз. Такъв проект е преведена като "като ... и ..." "... и, и ...."
Например:
Тя е едновременно красив и умен.
Тя е умна и красива.
Тя, както пее и танцува.
Тя пее и танцува.