Използването на двете местоимения на английски език

Местоимение, така и на английски език може да се използва в различни ситуации по различни начини. И двамата се превежда като "и двете", "и двете", и т.н.

Например:
Искам и двете книги.
Искам и двете книги.

И двете ризи са добри.
И двете ризи са добри.

Следвайте както местоимение притежателно местоимение или определителния член на често пропуска.

Например:
Можете да вземете и двете ризи. (не е ... както на ризи.)
Можете да вземете две ризи.

Той загуби и двамата си родители, когато е бил дете. (НЕ ... родителите си ...)
Той загуби родителите си, когато той е бил дете.

Както и двете

Преди съществително с решаващо (например :. за това, ми, ти, тези, и т.н.), може да се използва и двете. и двете. В американския английски, в този случай, тя все повече се използва и двете.

Например:
Искам и двете от тези книги. = Искам тези двете книги.
Искам и двете от тези книги.

Преди личното местоимение се използва както от.

Например:
И двамата са добри. И двамата са добри. И двамата искате да отидете. И двамата искате да отидете.

Ако местоимението в изречението се използва като добавка, както може да се използва след това.

Например:
Тя ни е поканил и двете.
Тя ни и двете покани.

Тя ви е изпратил двамата си любов.
Тя изпраща поздрави на двама ви.

Както и нито

В отрицателните изречения, вместо както е използван нито.

Например:
Никой от тях не дойде. (Не и двете от тях не дойде.)
И двамата не дойде.

Поставете двете в едно изречение

Когато местоимение както се използва за описание на предмета на едно изречение, тя се използва заедно с предикат, и се поставя след спомагателния глагол, а на семантичната глагол. Когато две спомагателен глагол, както обикновено се поставя след първата.

Например:
И двамата са добри.
И двамата са добри.

И двамата искате да отидете.
И двамата искате да отидете.

И двамата били поканени.
И двамата бяха поканени.

Те и двамата отишли ​​у дома.
И двамата се прибра у дома.

Имайте предвид, че в такива случаи една и съща стойност, може да се предава с помощта на двете дизайн (на) + съществително / местоимение.

Например:
И двамата са добри.
И двамата са добри.

И двамата искате да отидете.
И двамата искате да отидете.

И двамата са били поканени.
И двамата бяха поканени.

Двете от тях са отишли ​​у дома.
И двамата се прибра у дома.

И двете ... и ...

Обърнете внимание на използването на двамата в този дизайн, който е корелативна съюз. Такъв проект е преведена като "като ... и ..." "... и, и ...."

Например:
Тя е едновременно красив и умен.
Тя е умна и красива.

Тя, както пее и танцува.
Тя пее и танцува.