Испански азбука

Аа [а] - майка ", Papa, АМОР

  • в началото на думата и след пит са подобни на Руската Б - Бомба.

Забележка: съгласна [п] до [й] в рамките на една дума и дума звучи като кръстопът [m] - ООН вазо

  • - в други случаи, като руската "В" - beber (за пиене), trabajar (да работим-travahar)
  • преди, о, ф чете като [к] - Casa (къща), Suba (Куба)
  • преди аз, д - чете като [Ǿ] Представете си, че езикът не се побира в устата и затова се затяга предни зъби - Cine (филм), Cena (вечеря).

Ch - чете като руската "Б» - muchacha (момиче), Чика (момиче).

  • в началото на думата се чете като руски «D» - Donde (където)
  • [I за този символ не звук намерено] Sound генерира, когато докосване на върха на езика на долния ръб на горните резци, остави празнина достатъчно широк за преминаване на въздух. В края на думата, и най-вече преди почивката и в думите, завършващи на -ado - звук произнася много слабо, и в разговор почти никога не произнесе. - Мадрид

Ff - [е] е подобен на руски "F» - Facil (лесно - Водещият), dificil

  • преди, о, ф се произнася камбана звучи "G» - Gato (котка), удоволствие (вкус)
  • преди аз и д [руски X] - Gente (хора)
  • между гласни и в други случаи - слаб D - Pagar (да плащат). Нашата учителка ни предупреди, че това Т не е превърната в украинския "Хо".

Hh - не се чете - Ahora (днес / AORA)

Jj - [X] - jinete (ездач), хунта (мисъл)

Кк - рядко се използва. Ако е така, и се използва, то е само като руски "К» - килограм, Кремъл

Ll - лека бира! La'mpara (настолна лампа), lucir (блясък)

Двойна ел П - [то] Calle (улица), llorar (плаче)

Мм - [m] - Моменто (въртящ момент)

Nn - [N] - Nueve (дърво)

NN - [Hb] - Niña (момиче), Ано (година)

О - [о] - Tesoro (богатство)

Р - [! Pe] Перо (но повод)

  • в началото на думите на един подвижен Rae като тигър! - Русо, Рио (река)
  • в други случаи обичайното повторно - Пренса (натиснете)

Сс - [с руския] - сомбреро (шапка), сиеста

Tt - [т руски] - ТЕ "(TEA), tintero (мастило)

Uu - [на руски] клуб, cucurucho (чанта)

XX - [CS] - e'xito (успех)

Zz - [Ǿ] - подобно на произношение FE в някои случаи (виж по-горе). Zaragoza

Куай - Куинто (пета)

GUI [GI] - giitarra

Смешни комбинация NV букви. Противно на логиката, то се чете - МБ

което означава, че думата invitar гласи imbitar.

В това изследване завършен произношението. Сега остава само да слушате и да се обучават.

За обучение аз ви съветвам да намерите на следния сайт. тъй като според вестника, за да научите добро произношение е трудно. =)

V - uve- CEC
D- както се произнася в края на думи като междузъбното звук С (ия angl.yaz) .Също така ще забележите, звукът сред образованите хора и коментаторите по телевизията. Например: Мадрид, Дейвид, verdaD.

R-, както е споменато в началото на думата. Също така, след съгласни N, L, S
Например: Енрике, Sonrisa, aLRededor, Израел.
X- също могат да предават звук C, ако в продължение на X трябва да е съгласна буква. Например: extranjero, extraer ...

Съхранявайте, Nomane
Не е много ясно. Просто съм объркан.

Аз наистина харесвам испанската Опитайте се да го научат)))))

АТР)) помогна)) Точки всички е ясно))

Да, добър сайт 2 пъти погледна и zapomnila.Voobscheto повтори гласни в испанския 6 вместо 5! Но дойде при теб ще го направя =) Аз ♥ испански!