Infinitif минало, без infinitif, commencer

Infinitif минало, без infinitif, commencer
L'infinitifv функция на този въпрос, номиналната част на предиката, допълнения.

Като форма на именуване на дейността, без позоваване на неговия предмет, на Комисията и на характера на инфинитив има номинален функции. Индикация на близостта на съществително на инфинитив и е наличието на голям брой френски substantivized инфинитив (Le Devenir, ле такт, ле от живота, LE et Boire ле ясли, LE отчаяно). Но в substantivized доминира неограничено множество глаголни семантика: за разлика от съществителното, тя се отнася до действието не е статична, а динамична. Да сравним:

Ce n'est па ла Морт Ке JE crains, c'est льо mourir. Аз не се страхуват от смъртта, но умира.

в българските действия имена, както статични и динамични, са различните категории на съществителните имена. Така динамичен атрибут се изразява предимно вербални съществителни с -anie наставка, -enie. Тези имена и еквиваленти ще substantivized инфинитив (например: Le mourir - умират ле Devenir - формация.).

Българските отглаголно съществително име може да действа като френски еквиваленти nesubstantivirovannogo неограничено множество. Това се дължи на съвпадането на синтактичните свойства на българския вербална съществителното и инфинитив. По този начин, по-специално, това се случва, когато се използва в инфинитив функцията на субекта, номиналната част на предиката и непряко обект:

Perdre m'a consterné. LA Victoire m'exaltait. Победете щеше да ме постави в отчаяние, победата е ме вдъхнови.

L'идея-де ле cnjuguer verbe честна à Tous Les Temps effrayait л "- Идеята за сливането на Faire глаголът винаги я плашеше.

Инфинитив на френски език има много по-голямо функционално значение от българина. Оттук и несъответствието между морфологични и синтактични особености на френски и български език инфинитив.

Френски инфинитив, например, за разлика от българина има две морфологични форми: единична (finir, Aller, Faire) и комплекс (avoir Фини, être Алле, avoir свършен). Сложната форма на френски инфинитив, infinitif минало, показва предимство по отношение на действието на личен глагол.

Тази стойност infinitif rassé на български език съответства на миналото или бъдещето перфектна форма. Български глагол в този случай може да бъде под формата на личен и в инфинитив:

Quelle Folie d'être парти, де ле avoir laissés. Какво безумие е да напусне и да ги остави.

Vous СИ pourrez па честна l'заемане авангарден d'avoir répété ла conjugaison дю verbe «честна» Вие няма да можете да направите това упражнение, преди повторение спрежение на глагола Faire.

Еквивалентно infinitif rassé може да служи като герундиум минало време, например:

Après avoir répété ла conjugaison дю verbe «частни инициативи», ле professeur ди: «Ouvrez ле manuels et l'faites заемане numéro 10» Повтаряйки спрягането на учителя глагол в частни инициативи каза: "Отворете книгите и направи номер упражнение 10."

Български еквивалент дизайн инфинитив ", състояща се глагол (например: être, rester, demeurer, s'arreter) + A + infinitif» могат да бъдат:

Nous étions Toujours là à attendre льо заминават. Ние все още са там, в очакване на отпътуване.

Nous restons Toujours самостоятелен Classe à conjugeur ле verbe «Faire» à Tous Les Temps. Ние все още са били в частни инициативи глагол в класната стая spryagaya по всяко време.

2) вербална съществително:

Il pouvait минувач дез-те часа à conjugeur ле verbes частни инициативи, prendre и т.н. Той може да прекара много часове в спрягането на глаголи в частни инициативи, prendre и др.

3) Цялата структура на българския език може да съответства на ограниченото глагол:

Les élèves étaient occupés à conjuguer льо verbe честна о минало ново съобщение. Учениците в този момент да конюгат глагол Faire в минало ново съобщение.

Еквиваленти ДАНС + infinitif могат да бъдат на български език:

Infinitif минало, без infinitif, commencer

и ". Герундивен присъстват или минало време отрицателен:

Ils Sont partis без avoir prononcé Тунер помилване. Те напуснаха, без да каже и дума.

както добре. " Лично форма на глагол + отрицание:

Les élèves Контролна Биен у съдържащ ла règle де grammaire. Ils faisaient де упражнения, Mais без Consulter ла conjugaison де verbe «частни инициативи». Учениците са се научили добре правилото за граматика. Те правят упражнения, но не гледам спрягането на Faire глагола.

б. Ако дизайн «ДАНС + infinitif» е компонент на негативната структура, тя съответства на краен глагол утвърдително с модалните думи, разбира се, очевидно, трябва да бъде:

Vous n'êtes па без нужните qu'il est malade. Разбира се, вие знаете, че той е болен.

Commencer / finir ал + infinitif

а. Дизайн «Commencer (débuter) номинална + infinitif» има две структурни еквивалент на български:

Infinitif минало, без infinitif, commencer

и ". Наречия дума на първо място, да се започне с еквивалентен лексикално + инфинитив в същата форма като глагол commencer (débuter),

Ils Контролна започне ла leçon ал répéter ла conjugaison дю vebe français «частни инициативи». Те първо повтори спрягането на френския глагол Faire.

както добре. " + Глагол започне клауза, предмет на който съвпада с този въпрос да започне. предикат е еквивалентно лексикално инфинитив по същия граматичен формата че commencer (débuter). Да сравним:

Ils Контролна започне ла leçon ал répéter ла conjugaison дю vebe «частни инициативи». Те започнаха с факта, че при многократно свързване на Faire глагола.

б. Структура на секцията «finir PAR + infinitif» С течение на времето обстоятелство евентуално + еквивалент лексикален инфинитив в съответната граматическа форма:

Le père et льо FILS Контролна Фини ал себе brouiller. Баща и син в крайна сметка се скарахме.

Infinitif де разказ

Infinitif де naration използва главно в писмен книжовен език да се позова на действия в миналото с интензивен подготвителен стойност. (Сравнете с А. С. Pushkina: "И кралицата се смея, да pozhimat рамене.")

на български език, като съответства на лексикалната еквивалент на инфинитив в минало време, а kontruktsiya "Да + инфинитив". Например:

Et Луи дьо pleurer. И той започна да плаче. (И нека го вика!)

във връзка с инфинитив глагол дълг може да се отнася до:

Infinitif минало, без infinitif, commencer

Il дребна монета apprendre ла conjugaison дю verbe français «частни инициативи». Той трябва да се научи спрягането на френския глагол Faire.

Il ПНВ partir.Emu имал (той трябваше да, той трябваше да, той е принуден да се) тръгне.

Je луи ай телефон: Ще дребна монета минувач ву Voir Димейн. Обадих му се, той щеше да отиде на

Il дребна монета être гранд maintenant et Aller à l'École. Той трябва да е бил добър и вече ходят на училище.

а. Дълг първата стойност в комбинация с инфинитив на български език се срещат израз на задължение: обвързани в. е подходящо, за да бъде принуден, и така нататък. д. С съседния leksieskim еквивалент инфинитив.

б. Втората стойност дълг + infinitif в българските глаголи съответства намерение, да се срещне с прилежащия лексикален еквивалент на инфинитив.

инча Дълг трета стойност в строителството с инфинитив на български мач модалните думи и изрази трябва да бъде най-вероятно по всяка вероятност е очевидно вярно, вероятно + лексикален еквивалент инфинитив по същия път, лицето и номера като дълг на глагола.

Дизайн «avoir кавалер + infinitif», отговарящ на условията за действие, обозначена с инфинитив не е постигане на целта, е един начин за изразяване на отстъпителен.

Нейните населени еквивалента варират: 1) лексикално; 2) синтаксис; 3) морфологични.

Първите включват наречие напразно напразно (измислен) нищо (говори) + еквивалент лексикален инфинитив. Например:

Ту като кавалер pleurer / Il СИ ТЕ cédera гаф. плачете напразно. Той не отстъпи.

Синтактичен еквивалент дизайн «avoir кавалер + infinitif» в клауза slozhnopodchinonnom е отстъпителен изречение, думата ви харесва ... не. Каквато и да е. без значение колко .... все пак. нека. предикат което е еквивалентно лексикално инфинитив в същата форма като avoir Beau. Например:

J'avais кавалер éviter Toute дискусия, Elle pensait Ке JE ла jugeais Въпреки, че (както направих аз) избягва всички спорове, тя си помисли, че я обвинявам.

Il avait кавалер Aimer SA Mère, IL луи fallait avoir quelques-те часа на независимостта d'де филе ен филе. Без значение колко е обичал майка си, той усеща в пъти необходимостта от поне няколко часа принадлежат на себе си (чувствам независим).

В някои случаи, съответният avoir Beau + infinitif също служи с всички комбинации от предлозите, въпреки устна съществителни, получени от еквивалентни лексикален инфинитив:

Il avait кавалер Aimer SA просто ...; За цялата си любов към майка си ...

Faillir + infinitif; manquer (де) + infinitif

Дизайн «faillir + infinitif» и «manquer (де) + infinitif» посочи действията, които са били близо до реализация, но не изпълняват.

Infinitif минало, без infinitif, commencer

Този дизайн отговаря на български език лексикални еквиваленти в минало време от формуляра за инфинитив + перфектен фраза почти, почти, почти, малко повече и ... Или

бъде близо (получен) (в допълнение към) е почти равностойно лексикално + инфинитив. Например:

Ce утринна молитва агитатор и failli s'arranger. Тази сутрин всичко беше почти уреден.

Il един неосъществен де себе си в частни инициативи écraser. Малко повече и той щеше да бъде ударен от кола. (Почти (почти) не се блъсне кола.)