Имената в Полша, особено полските фамилията

Полските имена имат дълга история и произход. За дълго време са придобили своите полски функции. Ние трябва да знаем за историята на произхода на имената, за да не губят връзка със своите предци, и след това да се прехвърлят тези знания за техните деца и внуци.

Полските имена също се формират, както и в други славянски и европейски народи. Но, разбира се, различните хора имат своите нюанси и характеристики за произход и формиране на семейства. Полша не е изключение.

От древни времена се знае, че думата на Plate «фамилия» означаваше една общност, кръг от близки приятели, които са включени дори и васалите и робите. Според историците, за първи път името е сформирана през икономически развитите градове на Европа в десети, единадесети век. Фамилия е името на предшественик, така да се каже на основателя на цялото състезание. Освен това се наследява и се добавя към името на лицето. В Полша, имената започнаха да се образуват само в петнадесети век. И в началото на тях носеше само полски благородници -shlyahty.

Как да се образуват имената на аристокрацията

Формирането на полски имена са повлияли по време на формирането на дворяните, която първоначално е била военната класа. По принцип всички дворяни са на равни начала, те се различават един от друг само в просперитет, някой е по-висока в някой по-долу.

През 1138, след като влезе в сила Уставът Boleslava Krivoustogo, не е бил редовно княжески войски в страната. И собствениците на благородниците на земя, в случай на война, трябваше да си съставят собствено, племенна милиция и да го даде на царя да командва. Nobles, които са живели в същата местност, бяха обединени в обществото. Те имаха своите индивидуални име клан, също има свой герб със същото име. Този герб принадлежи на всеки, който е бил в тази общност, а името му е част от името на всеки благородник. Всеки, който е бил в клана, беше името на палтото си на ръце, например «klejnotni», «herbowni», «współherbowni». Така се оказва, че името на герба включена в имената на много видове. След това, дворяни, започва да използва такова нещо като "родство на печат".

Сякаш в пълното име на господина включени няколко състои както. Това беше името му, а след това отиде собствена фамилия (клан), а след това беше името на местоположението и името на емблемата. Може да се цитират например, Yakub Levandovsky (Якоб Lewandowki) на Sobienie (Z Sobieniach) Символ boychee (Bojcza).

Тогава sputya три века, такива имена shlyahnicheskie намалели и се състоят от три заглавия. Първият отиде име estestveeno лично джентълменско, името вид отиде за него, или името на емблемата, а след това през defiz писмено фамилия. Например, Павел Allan- Orekhovskiy (Павел Allan-Orehowcki).

Как да се образуват имената на обикновените хора

Поляците, които които не са имали голям доход от тези, които не са били образовани и не принадлежат на класа на дворяни, започнаха да се носят име по-късно от аристократичен население. Само имената от седемнадесети век започнаха да се появяват при жителите на града, а след това в селото. Имената на тези народи са формирани на базата на личното име на лице, прякори, неговата професия и мястото, където той е живял. Например, фамилията Ковалски (Ковалски) означава, че човекът е бил по професия, най-вероятно, ковач. Човекът, който носи името на Вилна (Wileński) означава, че той е бил дом на града с названието на Вилна.

През деветнадесети, двадесети век до основните тирета и фамилни имена, приписвани псевдоними, прозвища и от семейства, станали почти същата като тази на благородниците. Един пример Jan Boy-Żeleński (Jan Boi Żeleński).

В днешно време, почти всички от полския народ е името на една-единствена дума. Въпреки, че лесно можете да намерите двойно фамилно име.

Кои суфикси са полски имена

Повечето полски фамилии имат наставка -tsky / -ски и суфикса -evich / -ovich.

Различни форми на имена за мъже и жени

Мъжки и женски имена в Полша са различни наставка, и завършва. Най-често срещани фамилия, в мъжки род, са краят «-ски / -cki», а женското в тези фамилии приключва «-ska / -cka». И все пак, в края се променя в зависимост от един вид мъж или жена, в имената на други модели, като например, ако името е прилагателно. Човек може да се цитират като пример за името «Śmigły» (Smigly), мъжкото завършваща с «-Y» имена, а в женски род окончанието се променя на «-а», това е, това вече е «Śmigła».

В този случай, ако името е съществително, краят е един и същ, а в женски род и то мъжките като имената: Новак (Новак), Ковал (Ковал), Ковалчик (Ковалски).

В ежедневния език, имената на които са съществителни, построени в женски род, основани на брак. Например, ако жената не е омъжена и има мъжко име съгласна с края се добавя приключва «-owna» или «- (и) Анка». Например, ако името Новак, в този случай ще Nowakowna (Новак - Novakuvna). В случай на една жена в брак, или този, който е на вдовицата, че такова име се произнася с добавянето на фамилията на съпруга си, който завършва на съгласна или гласна приключва «-owa» или «-ina / -yna». Един пример име Nowakowa (Новакова).

Фамилия в брака

Поляците традиционно, когато едно момиче се омъжи, тя взема фамилното име на съпруга си. Друго момиче на желание може да бъде така, да речем един смесен име, което е част от неговото име, заменена с част от фамилното име на съпруга. Така че мога да го направя, не само жената, но и мъжът. Когато в такъв брак родени деца, а след това в общи линии те взема фамилното име на бащата.

Промяна на имената в Полша

Всички граждани на Полша, на желанието да имат право да променят името му. Това става в случаите, в които името звучи дисонанс, ако тя не е от полски произход, както в случая, ако името съвпада с името, тъй като има много причини, поради които едно лице може да реши да промени името.

Най-често срещани фамилното име в Полша

Според статистиката преди десетина години, най-често се срещат в Полша фамилия Новак (Новак). Хората с това име в страната, има около двеста хиляди поляци. Следващият най-популярен е фамилното име Ковалски (Ковалски), това име е на около сто и четиридесет хиляди полски граждани. Около сто и десет хиляди поляци са Wiśniewski име (Вишневски). Освен това, на популярния списък да бъде такива имена: Wójcik (Wu ytsik), Ковалчик (Ковалчик), Kamiński (Камински), Левандовски (Левандовски), Zieliński (Зелински), Szymański (Шимански), Woźniak (Возняк) и Dąbrowski (Dombrowski).

Важни точки на произношение на полски имена в руския

Има някои особености в произношението на полски имена в руски. Така например, в края на имената, в които не рядко допълнени към българските форми.

Има специални форми на имената на жените, (Pani Kowalowa, Panna Kowalówna). Официално такива имена, произнесени с добавянето на "Пан", например, Panna Ковал и литературна форма Pani Kovaliova.

Така имената на които са прилагателни и да имат край «-ски / -cki / -dzki», или в случая на женски окончания «-ska / -cka / -dzka», в Руската произнасят "-ски / -tsky / -dsky (-dzsky) "или" Стар ".

В този случай, ако името е краят «-ński / -ńska», официално се произнася с мека знак, например, Oginsky и разговорно, както в литературата, без да е мека знак Oginski.

Тези имена, които са краят «-ów / -iów», официално преведени като "-UV / -yuv" и литература е написана като "Жени / -EV" или "-ov" в примера е името Kowalow и Ковальов.

Имената, които са прилагателни, например, като например «Śmigły - Śmigła», официално обявени за кратко като "п / ст", "S / та" и няма деклинация. В литературата има допълнителна край "-s / съвпадащи" и "ти / съвпадащи" в женски род.

  • Имената в Полша, особено полските фамилията
    Kashubes език, креативност, традиция
  • Имената в Полша, особено полските фамилията
    Католическата вяра в Полша, и разликата му от Православието
  • Имената в Полша, особено полските фамилията
    Какво и колко могат да изпълняват полската граница
  • Имената в Полша, особено полските фамилията
    Предпочитани жителите сладолед на Полша
  • Имената в Полша, особено полските фамилията
    Почивка в Полша, традиции и обичаи
  • Имената в Полша, особено полските фамилията
    Криминале. Десет съвременни полски детективи, които трябва да прочетат това лято

Сподели този линк: