Има ли семантична разлика между думите - беглец - и - зашеметяващ български

Има разлика. "Зашеметяващ" (прилагателно) се отнася до качествата на нещо, което може потенциално да смаже всеки, най-вече - ". Да се ​​направи силно впечатление", в смисъл на Например, както може да се каже и за действието изглежда невероятно спортист или артист, което означава, че тя щеше да направи впечатление на никого. "Зашеметяващ" (Причастие) може да се обясни както предимно лични впечатления от наблюдаваното от действието, и в буквалния смисъл на действието на една-единствена експозиция на някого, например. на въздействието, че някой "залети" (удар беше неочаквано, хванати неподготвени, да, или физически принудени, напр. боксьор, дезориентиран).

Послепис Може да има ситуации, когато е подходящо и използването на двете думи, но от стойността, която може да варира, но не винаги се вижда на говорителя, например:

Изпълнението е зашеметяващ (или зашеметяващи) успех.

1) В речника на прилагателни са дадени като синоними.

Зашеметяващи, зашеметяващи =. За тия новини. О. хвърлят. За ия фигура. Зашеметяващи, невероятно, зашеметяващ, което води до объркване. За тия новини. О. успех. О-външния си вид.

2) В действителност, "беглец" се появява много по-рядко в Natskorpuse: беглец - 23 примера, зашеметяващ - 93 примера. Най-вероятно, ако думите се възприемат като синоними, един от тях се превръща в честотата на употреба.

3) Но разликата в семантиката е все още там.

Беглец (Кор.) Определя качеството, което може да направи силно впечатление. Тя е константа, независимо от времето и не е свързан с времето: странен остър мирис на идваща от него - смолист, плътен, весел, зашеметяващ мирис дрога. А беглец ръст на престъпността не е единственият проблем, който заема владетели.

Зашеметяващи -by произход от причастието. толкова време фактор в този случай е важно: И тогава тя претърпя зашеметяваща и невероятна глупост, че Glebov се онемели с изумление. Той се намира в 95-та година е имало зашеметяващ скандал - когато държавната собственост на огромни суми, за да се положи търговските банки.

4) Сравнете различните ситуации при избора на зашеметяващ / летящ старт / ефект.

а) бохеми и звезди бюрокрация задушаване по пътеките. Зашеметяващ успех. Добави почти нищо не мога да направя. Концерт зашеметяващ. Залата беше пълна. Резонансът беше огромен поток от писма зашеметяващ. Ефектът е зашеметяващ.

"Зашеметяващ" В тези примери, за да изразят истинските емоции в определен момент по-добре да се използва прилагателно.

б) никой не знае, момче, двадесет и пет години, почти изскочили към страница, списание, дори книги и никога не е член на Европейския съюз - и изведнъж победител! Фактът, че беглец. непоносимо. Ти сам го каза: Книгата ви е беглец успех.

Възможно е да има и двете.

По мое мнение да се говори за семантична разлика тук не е съвсем korrentno. За отбелязване на смисъла (или по-скоро - семантиката) разликата между причастие и вербално прилагателно чифт, че е необходимо да се уточни една фраза, която може да се използва като алтернатива и двете форми - и на тази основа да се говори за някаква семантична разлика. Аз съм такъв разграничаване фраза не може да се изгради (както е в повечето случаи тази двойка прилагателно-причастие). Всички други методи и разговори - не е много убедителен.

Е, ето един пример, тук разбирам.
Boxer нанесе зашеметяващ удар.
Boxer нанесе зашеметяващ удар.
Съжалявам, не мога да видя под микроскоп реална разлика в стойностите. Това ли е стилистично.

В такива случаи тя остава само се говори за разликите в граматичен ползване. Но това е обичайните разговори за чувствителни думи - и така нататък. Тя рядко е възможно да се изолира недвижими концептуална разлика между предназначението на качество и състояние. Нашият случай на онези, очевидно не е така.

(+) Друго нещо е, че прилагателното обикновено се използва широк общение. Кажи: "тези зашеметяващ парфюм миризма" Изглежда, че нещо странно, той ще бъде естествено да се използва "зашеметяващ". Е. По-далеч от първоначалната стойност ( "води до състояние контузия"), отколкото в по-преносим, ​​толкова по-естествен вид "беглец". А след това можете да се признае, че той е свързан с разликата между стойностите на "качество" и "държава"

Отговорено 10 август '16 в 08:53