Хвани превод на английски език, примери, транскрипции, произношение

улов, улавяне, вземете, кука, нокти, сграбчвам, преследвам, земя, ченге

хвана топката - да хване топка
хване крадеца - да хвана крадец
улов на риба - да хване риба

да изложи лъжа - да хване в лъжа
хвана десет риби - да хвана десет риби
хвана на местопрестъплението - хване с стоките
да хване много риба - хване много риба
улов на риба в мрежата - ловят риба в мрежа
хванеш някого. мрежа - да хване някого. в клопка нечии
улов на риба копие - за улов на риба с копие
хванеш някого. акта - да хване някого. със стоките
улови духа на времето, епохата - да улови духа на времето / възраст
хвана големите престъпници - хванеш голяма риба
хвана десет риби [много риба] - да хвана десет риби [много риба]
Аз няма да се предам отново да хване - да не ме хванат отново
улова / разбиране / SMTH. в движение - да хване SMTH. летене
той се опита да улови топката, но не успя - той се опита да улови топката, но пропусна
хвана топката след първия скача - да улови една топка на първия отскока
да улови топката, веднага след като тя отскача - да улови една топка на граница
улов на риба копие [харпун кита] - да хване риба [кит] с копие
хване в акта - улов в заварено
хванеш някого. хванеш някого. акта - да хване някого. изключващ
а) да се закачи върху думата; б) Библията. хване в думата - да се изравнят с една дума
хване в акт, хване в акта - да хване в акта / червен ръка
хване стръв; кука стръв; podkovyrivat - улавям
хвана на местопрестъплението; улова на акта - да хване в явно нарушение на закона
Той е неуловим, никога не се знае, където можете да го хване - лъжа е непостижим, човек никога не знае къде да го хване
, където можете да го хване; Човек никога не знае; Той е неуловим - човек никога не знае къде да го хване
следващия път, когато не може да бъде толкова лесно да ме хване - да не ме хванат толкова лесно следващия път
зареждане на крадец да хвана крадец; ≅ куче не яде куче - за да зададете крадец да хвана крадец

Хванете примката - да вдигнеш / заемат бод
приемане на сигнал; улови сигнала - приемат сигнал
моят приемник да хванете Франция - моето радио да вземете Франция

получите си; улов на риба; улов на риба - риба кука

прикован; заковавам; заковавам - пирон надолу

хване престъпника - да кацне престъпник
улова / разтегателен / риба - да кацне на риба

хванеш някого. на мястото на инцидента с престъпността - до ченге някого. в него
хвана на местопрестъплението; хвана на местопрестъплението - полицай

Вижте също

за улов; хване - хвърля сол на опашката на
улова / разбиране / крадец - да се крадеца
хванеш пеперуда с мрежа - да се нетират пеперуда
хванеш някого. думата - да вземе някого. в неговата / нейната дума
хване или улови Париж - да мелодия в Париж
улова / улов / SMB. - да се откажа / да гласува, да се постави / щипка сол на опашка някого му.
Не мога да го хване - Не мога да се свържа с него
хване някой на думата - да вземе някой по неговата дума
спрете / махвам / такси - от градушка такси
разбере шега; улови шегата - виж шега

пропуснете топката, не хвана топката - да падне / я хване топка
той успя да улови топката с малко - той успя да вземе топката на разстояние бухалката
хвана на местопрестъплението - залавянето на мястото на престъпление
той успя да улови топката (с бита) - той успя да вземе топката (на разстояние бухалката)
Крадец, който е невъзможно да се хване - неуловим корсар
вкарат в затвора; забавяне; хване - пляскат по петите
проследят и да хване; да се намери; хване - хрътка надолу
улов на местопрестъплението на мястото на престъплението - вземе в mainour
поръсва сол на опашката; за улов; хване - сложи сол на опашка нечия
хванеш някого. да лъже, да хване някого. лъжа - да намери някого. в лъжа
улова / улов, улов / избягал затворник - да тече надолу избягал затворник
те хвана / задържащи / Москва на неговия приемник? - можете да получите Москва на радиото?
проучи чрез; проследят и да хване; песен - проследим
хвана [бъдат хванати] местопрестъплението / акта / - да се вземе / да хване / [да бъдат предприети /, за да бъдат уловени /] местопрестъплението
хванеш някого. червено ръка SMB улова. на местопрестъплението - за откриване на някого. в акта
флаг надолу; хване такси - флаг надолу
направи някого. държа на думата си [обещанието]; хванеш някого. думата - да формулирам някого. надолу, за да си дума [обещание]
а) SMB улова. гледам; б) да погледне право в очите на някого. в) извън полезрението на някого. - да се срещнат очи някого му.
напусне някого. временно в състояние на покой, да предостави някого. в момента на появата на свобода (до тогава го хване) - да се даде някому. Онлайн достатъчно

Свързани думи или рядко се използва по смисъла на

хване животното в капан - капан животно

хване такси - за да се закачат с такси