Глава 5 подло-добре от всякога - в Baker Street е добро време, приключенски или забавно игнорира
Подло-добре от всякога
По времето на връщане на следователите д-р Уотсън може не само буден, но да се пие останки от храмове, по невнимание забравени Холмс на масата в хола. Така че, вместо да се развият поне някои план за бъдещето на посещение в базара, приятели трябваше да слушам истории за приключенията на великия детектив при представянето на своя летописец. И ако Dukalis, който разбира, на английски език от пети до десети, може да си позволи да задрямвам, преструвайки се, че се слуша внимателно, а след това Андрю трябваше да излежи присъдата си.
Андрей тези перли напомнят работата на някои "наказателни" журналисти, които обичат да се включат в тяхното отчитане страховити думи и изрази, трябва да водят до четец шок.
- Виж, Шерлок, - внимателно, за да не се пречи на четенето на мемоарите, Larin адресирано до великия детектив. - И когато отидем в базара? Мисля, че оттам търговци ще ни помогнат да намерим Мориарти.
- Боя се, че те най-много ще помогне на този злодей, за да се справят с нас, - каза Холмс. - Все пак, имам в тези части приятел на дамата.
- кокаин има пазарлъци - постави лекарят, като добави: - Ако стената можете да видите на вратата, а след това видях мис Глук ... Момичето с опита, директна доставка от Колумбия.
- Вие сте прав, сър, Уотсън, тя работи в една пържола - каза Шерлок. - Позволете ми, аз ще я напиша бележка. Резервирайте маса и по-близо до нощния поглед към светлината.
Скоро желаната буква е написана. Холмс подсвирна, като се наведе през прозореца, и веднага се затича към къщата на някой млад гамен:
Велев бездомни деца със сигурност ще изчака отговора, великият детектив се завърна на гостите.
- Не мога да разбера! - Изненадан гледа на бележката, заяви известният детектив. - Що за глупости? Хей, къде е момчето.
"МОХ ODS лед MISS, Сава - ЗАБАВЯТ ПО ПЪТЯ ЗА ДЕН И КРЪВ ИМА! MLL "[41].
- О, тези жени! Вечно те всички побъркани. Виж, минахме вместо да се хранят с любезното съдействие на пържоли. Ето. - Холмс подаде писмото Larin. - Боя се, приятелю очаквайте неприятности. И аз не знаех, че тя има съпруг. Обаче имаше, бойното Сподели ...
Андрю е поел му протегна лист хартия, да го прочетете внимателно, а след това нещо прошепна на Dukalis.
- По същия начин, изгорени избирателна активност - потвърди Toljan. - сигурен, че преведените правилно ли сте?
- Изглежда добре, - каза Larin. - Вижте, Шерлок, и защо смятате, че това е писмо от приятел на партньора си?
- Слушай, Андрей - зачуди Dukalis - това, което са, стръмни лондончани да разберат за техния език? Аз знам, че съпругът й - съпруг и Мейн - просто човек. Не спорете, по-добре отидете на проклетия пазар.
- Да, като всеки превод, както и да бъде поставена на юница не може да бъде - каза Larin. - Скъпи ми Холмс, повярвайте ми, аз също съм изключително възмутен от това съобщение.
- Страхувам се, че си MA не е готова да си сътрудничи с вас.
Холмс докато луди очи вперила върху текста:
"ВРОС МОХ лед MISS, Сава - да изчакаме и да ДЕН KPOB ТАМ! Съпруг. "
- нещастник! - извика великия детектив, трошене злополучен лист хартия. - Тя е за всички отговори! Веднага отидете на пазар. Уотсън, но трезвен най-сетне, трябва незабавно да тичам към Скотланд Ярд инспектор Leystreyda кауза. Но се страхувам, че сме твърде късно ...
- Казвате, че "той". Кой е той? - Попитах озадачи Larin.
- Мориарти, приятелю, Мориарти. Само злодей може да ми изпратите пасквил, подписан само от една буква ... Ах, беден Мис Enn Glyuk, това копеле вероятно я плашеше до смърт ... господа, моля, побързайте!
Въпреки призивите за Холмс, д-р Уотсън отива в полицията само след като е записано в дневника си и основната идея на бъдещата история на подвизите на великия детектив. "Dancing Men" - четат на един ред, бързо заключи практикуват творческо писане лекар.