Формула поздрави и сбогувания в българския речев етикет

Изпратете добра работа в базата от знания лесно. Използвайте формата по-долу

Студенти, докторанти, млади учени, които използват базата от знания в техните проучвания и работи, ще бъда много благодарен.

Председател на език и преподаването методологията на български

Български език и култура на речта

Формула поздрави и сбогувания в българския речев етикет

Българска реч етикет е изключително богата. Тя включва огромен брой думи и фрази, които могат да бъдат използвани в широк спектър от говорни ситуации. Всеки трябва да знае етикета на формулата и да могат да ги използват в речта си.

Всеки ден ние се поздравят и да кажа сбогом, обърнете се към някой пита, благодаря ви за вашата работа, за добротата, извинявам се, ако сте имали някакъв надзор. И във всички тези ситуации, нашите постоянни спътници са вълшебната дума по дума речев етикет.

поздрав реч етикет учтивост

1. Формула поздрави

Някои от най-често използваните формули на учтивост - поздрав формула. Формула поздрави играят важна роля в нашето общуване. Поздрав познати, ние потвърждават, че се запозная с вас и да изразят желанието да го продължи. С поздрав често се добавя кимване, кимване, ръкостискане, целувка или прегръдка. Ние сме загрижени, когато един добър приятел, между другото, само малко по-кима с глава, или не ни забележат. В края на краищата, да спре, за да поздравят - средство за прекъсване на добри взаимоотношения, спрете за запознанства! От друга страна, поздрав лицето, с което не сме говорили, ние се разшири приятелско отношение към него и намерението да осъществи контакт.

"Здравей", показва желанието да общуват, и предлага да го приятелски.

Когато приятели се събират, те казват "Здравей" или понякога "Hi!" - "Добре дошли!". И разбира се, никога не се свързват заедно различни поздрави като "Добре дошли, страхотно!" Или "Моите комплименти, здравей!". Това би било напълно невъзможно, защото всяка формула на поздрав има своя собствена употреба, изразява специалната връзка, е свързано с определена ситуация.

Така че формулата на "Hello!" Изразява интимна, спокойна нагласа и е широко разпространено сред младите хора. Много любезен и достойно са добре дошли, "Моите комплименти!", "Добро здраве!", Но те са предимно възрастни хора.

"Уау!" - мъжки поздрав. Той е познат и донякъде грубо и има народен характер. Ако не искате да изглеждате като човек, необразован и недостатъчно владеене на нормите на книжовния език, опитайте се да се избегне този поздрав. И разбира се, не може да се препоръча на момичетата!

В случай на длъжностното лице, тържествена, особено когато става дума за голяма аудитория, като каза: "Поздравления!" Или "Нека (нека) Ви посрещнем!"

И във всички случаи е уместно поздрав "Hello!" Това е универсален, така че да го използвате, ние не рискувате да направи грешка.

Вероятно всеки от нас са чували и такива поздрави като "Salute!", "Hello!". Те се срещат само в речта на младите хора и изрази своята пълна лекота отношения, равенство и интимност. Все пак, нека да си спомним, че това не е литературен поздрав. Оценяват реч жаргон характер и дори сред младите хора могат да имат познати хора.

Поздрав избор зависи не само от възрастта, пола и степента на близост на общуването. Тя засяга и двете, време на деня, например, и най-вече, който е аплодиран и какво прави в момента. Във всеки случай, звуците му поздрав, специално желание. Това се дължи на желанието на мнозинството, а има безплатно формули, така че първоначално те трябваше да бъдат много разнообразни.

Бек - един от най-важните признаци на речта етикет. С поздрав започва комуникация с него се свързва да общуват, да се определят от отношенията между хората. Така че не притежавате поздравителни формули - това означава да бъдеш непознат за всички, не могат да общуват.

Учтиви хора просто не са отговори на поздрав, но имат специален етикет за всеки повод формула в отговор.

До сега, в някои Села "Hello!" Отговор: "Благодаря ти!", А в отговор на поздрава "Здравей!" И желание за добро време.

От богатите в последния набор от специални формули са оцелели само няколко. Устойчиви други са били поздрав сутринта, след обяд, вечер: "Добро утро!", "Здравей", "Добър вечер", които са широко използвани в съвременната руски език, заедно с "Hello". В сравнение с формулите, "Hello!", "Здравей", те дори имат някои предимства. Поздравът "Hello!", "Добър вечер!", "Добро утро!", Не споменава "вие" или "вие", така че ние сме готови да се прибягва до нея, когато съмнението, как да се справят с този човек. Не смееше да се избере "Hello!" Или "Здравейте", ние предпочитаме по-несигурно, но само това - "Добър ден!", Която и удобни формули като.

Формула добре дошъл да ни свързват един с друг, да се засили контактите, донесе радост на човешката комуникация.

2. Формула сбогом

Формула сбогом в български разнообразен. Сама по себе си сбогом обичайното, автоматично речеви акт. За някои ситуации, ние използваме някои форми помежду си. Ето защо, в различни ситуации, с различни събеседници имат различни форми на сбогуване.

Известно е, че формула раздяла изразен в края на разговора. Тази формула означава, че разговорът приключи. Има много сбогувания на български? Най-често срещаният сбогом - Сбогуване Дата, която в близко бъдеще ще се състои, ние ще оставим за следващото заседание. "Up" е в много сбогувания. Например: - Ще се видим скоро! Ще се видим в театъра! Преди лятото! ... Много от българските сбогувания такива уточнения.

Но формулата на сбогуване, има и други начини. Например: - Довиждане. Трябва да тръгвам! Тоест, ние се сбогуваме за неопределено време. Ние в българския език, има и такива, с адаптирано сбогом пожелания: Добър ден! Всичко най-хубаво! Тези формули се използват самостоятелно или свързан с други думи.

Ако искате здраве, а след това, което чувате често: - сте здрави, има здрави! Тя често е чул такова реч в сбогом на един възрастен човек или жител на провинцията. Но такива формули прощални от елементи: -Schastlivo. Чао. Общо. Поздравете! И това наистина излезе от мода - Имам честта да се оттеглят. Позволете ми да кажа сбогом! И вие сте виждали вероятно умалително форма: -Salyutik. Поздрави!

Почти никога не се случва с прощално формула прозвуча изведнъж, съвсем неочаквано говорител. В този случай, той може да мисли, че нещо много разстроен или обиди изходящи. Обикновено това се предхожда от някои инструкции за завършване на съобщението. Въпреки че те не са като стандарт като формула, но и сравнително стабилен. Например, преди да каже довиждане, ние се позоваваме на необходимостта да напусне (аз трябва да отида. Аз трябва да отида. Съжалявам, но трябва да тръгвам., И т.н.), които често ви благодаря за вашата комуникация, изрази задоволството си от срещата, понякога се извиняваме за им е отнета събеседник време. След формулата за сбогом, ние също не веднага да прекъсне контакта. Приключващите гости желаят всичко най-добро, се надява в бъдеща среща, са поканени да дойдат, да се обадите предам поздрави на роднини на влизащия, което е знак на уважение и на себе си. Изхождайки желание Божия благословия и късмет, ако трябва да се справят, което е било обсъдено и т.н. Но всички тези стереотипни фрази не са толкова свързани помежду си, въпреки че такива връзки съществуват също и по отношение на ситуацията като цяло, и всеки - .. Alone , Ето защо, чести размествания и пропуски на етикета елементи в едни и същи ситуации.

От ранно детство до дълбока старост на човешкия живот е неразривно свързан с език. От детството, хората поглъщат родния си език, ще научите повече и повече нови думи и изрази, хванете си връзки и комбинации. Внимателен да си и речта на другите, по-добро разбиране на всички нюанси на речта, капитанът на езикова култура - нашата обща задача. Всеки човек трябва да се стреми към висок стандарт на словото, внимателно и с любов се отнасят до езика. Неизчерпаем богатство на руски език - това е нашето национално богатство. Всички хора трябва да разберат правилата на речта етикет с любов и старание. Те ще стоят в живота на голяма услуга, като ще бъдат научени да живеят в голяма хармония с околните.

Най-често прилагане на принципа на етикет знаци - учтиви, приятелски. Ето защо, може би, няма нищо в човешкото поведение не е съвместим с тях толкова често, колкото приятелска усмивка. Не мислете, че усмивката ти - напълно естествен, биологично изразяване на чувства. Това е, което ние търсим повече от всичко в лицето на събеседника.

1. Akishina AA Formanovskaya NI български глас etiket.- Москва, 1983

2. VE Goldin Реч и етикет. - М. образование 1983

3. Skvortsov, LI езикова култура - наследството на социалистическата култура. - АМ 1981

4. Допускане LV На пътищата и пътеките на език. - М., 1980

5. Formanovskaya NI Ти каза: "Здравейте!" (Реч етикет в нашата комуникация) .- М. 1982

Поставен Allbest.ru