Ако знаете английски, ще купи "Whiskas» поет, композитор, учен kostyrka
Ние всички знаем, че «Whiskas» (до 1988 г. - «Kal Кан», че ще се съгласите, не е много сладък) - е един от най-големите производители на котешка храна. Но ние знаем, че на английски език е толкова компактен, че две срички думи, омоними могат да имат повече от пет възможности за писане, да не говорим за едносрични. Преди това бях доволен да се сравняват с котки, с тяхната мека, toplostyu, пухкав, и да общуват с други хора котки често са имали. Дори собствените си мустаци (инж. Мустаци) напомнят за тази невидима връзка с Felicia, надарен с мустаци и брада цял глава. Наскоро, обаче, бе установено още две думи, които звучат като "Whiskas" на английски език.
Мустаци: [ 'wɪs kəs]
п. дълги твърди тактилни четина или косми, които растат в близост до устата и другаде на главата на повечето бозайници; косъмчета.
Бакенбарди, мустаци, бакенбарди
съществително. дълги, твърди, тактилни косми или четина, които растат около устата или в други части на главата в повечето mlekapitayuschih.
Вътрешен орган: [ 'vɪs kəs]
п. един от органите в големите кухините на тялото на животното; често се прилага за органите, разположени в областта на корема.
интериор
съществително. един от органи, разположени в телесните кухини на животно; често под V. разбира съдържанието на коремната кухина.
Вискозна: [ 'vɪs kəs]
прил. на лепкав природата или последователността; лепкава; дебелина; лепило; с относително високо съпротивление на потока.
вискозен
прил. лепкава, смолисто, изпитват много съпротивление при препълване, жилав, гъста консистенция.
Това, което е най-интересно, «Whiskas» - това е изненадващо точен име за храната: за притежателите на мустаци, състоящ се от карантия (месо и костно брашно и вътрешни органи като част от суха и мокра храна, не е отменен), както и вискозна консистенция (Що се отнася до сочни фуражи торбички) , Да живее Език Английска!
"Монти Пайтън" извършва възхитителен скица с шаради, използващи английски компактност.
И поемата с такъв омонимия:
Eye има правописни грешки,
Той дойде с моя грах море.
Тя самолет Лий марки четири ми ревю
Мис пържоли, които мога нацист.
Eye стачка кейовете и въведете дума
И тегло четири го кажа две
Времето око ч запис весло погрешно
Той ми казва, направо претегля.
Eye изтича това стихотворение го хвърли,
Вашият брега недвижими радвам две не.
Нейната варират полирани в това е претегля.
Моята проверка заби ме шият.
Пулът е нещо благослови,
Тя се замразява тис lodes на мащерка.
Това ми помага правилните всички Стайлс на изправяне,
И помощниците ми, когато слана око.
Всеки frays идват поставени нагоре на екрана си
Eye овързан твърде пчела един джаул.
Контролното налива o'er всяка дума
Две проверка на правописа сума правило.
За Андрей Kostyrka
Naukolyub, граматика нацист, antiteist. Аз пиша стихове, композира музика, отпечатване на книга, Doing иконометрия и мелодия на пиано.