Защо плавници kleyut български

Изразът "слепени ребра" The възникнали като жаргон, много от затвора жаргон. Фактът, че перките в затвора, наречени ръце. И когато някой от затворниците е починал, той скръсти ръце върху един от друг, от ръката залепени на трупно вкочаняване. Ето защо говорим за починалите "перките залепени". Този идиом, ненужно. в literat. езиковите части от него не формират първоначалните семантиката.

Ръцете мъртъв и все още сгънати по същия начин в обикновени болници и морги и следователно изразът остана и в конкретен медицински жаргон. По-късно този идиом е твърдо влезе в ежедневието на българския човешки жаргон, заедно с други символи на смъртта, като "се отказа от копито", "Списъкът Bucket", или "от дъб".

Между другото, скръсти ръце на китката сгънати върху гърдите на покойника, знакът е много символично, тя представлява смирението на починалия в лицето на вечността, или Бог. Трябва да се отбележи, че дори и в годините на съветската атеизъм, мъртвите са погребани само в това положение.

Някои вярват, че изразът "слепени перки" има паралел със света на животните. Или по-скоро - в света на земноводни. Това се отнася до асоциацията на студеното тяло на мъртвец с мъртва жаба, вероятно влажно и студено земноводни и напомня на хората, на твърда трупове. Някой връзка с пингвина (просто залепени защо?)

В този случай комбинацията от думи става по-иронично, отрицателна конотация. Всъщност за приятели и роднини на загиналите не говоря приема (да речем, "Дадох душата му", "издъхна", "почина", "пред Бог или Аллах"). Въпреки това, като "потребител" версия на раждането на идиоми лингвисти не поддържат.