Възможно ли е да се чете на протестантската Библия

Една от отличителните черти на протестантите - присъствието на Свещеното Писание и редовното му четене, което не е вярно на православните. Кой не е виждал в паркове и площади проповедници нетърпеливи да ви разкажа за Исус?

Това, което отличава писанията протестанти и православни?

Изразът "протестант" Библията, православни и католически - не са се коригира, така че тяхното използване е оправдано, освен ако не е необходимо да се прави разлика между публикуването на Свещеното писание от различни вероизповедания. Но Бог е дал на цялото човечество същите книги, имат еднакво значение на превода на различни езици. В допълнение, някои от книгите разглеждат каноничен и другите - не.

Така например, в православните църкви могат да си купят една Библия, която се състои от 77 книги, както и от протестантски проповедници получи само 66 книги. Оказва се, че тези публикации не са включени 11 книги от Стария Завет: Товит, Юдит, Мъдростта на Соломон, Мъдростта на Исус, син на Sirach, Барух, пророк Еремия на съобщението, на втория и третия книгите на Ездра и три книги на Макавеите.

Защо се случи това? следователно не Тези книги не се считат за каноничен, включени в съвременния иврит Библията. Но Писанията на български език е преведена от гръцки, в които се споменава там текстове.

От своя човек четене определено получава духовна полза, макар и по време на църковните служби, те не се използват (с изключение на откъси от книгата на мъдростта). Но има и по-важни нюанси, които трябва да се обърне внимание на човек в "протестант" Библията (т.е., взети назаем от членовете на тази деноминация).

Възможно ли е да се чете на протестантската Библия
Дори в един от рождените дни на студента подобно издание на Свещеното писание ми даде едно момиче от протестант семейство. Тя имаше най-голямо уважение за моята вяра и цялото си сърце направи подарък. За разлика от нашето семейство, внушителни размери на Библията (публикуване на качеството, едър шрифт, хартия-дебел), "протестант" Библия взех до пътя. И все пак благодарен за тази животоспасяваща подарък.

Внимание: съвременните преводи и неправилно тълкуване

Съвсем друг въпрос, тъй като един човек ще дойде с тази книга и тези, които той го от ръцете на някой друг. Човек трябва да бъдем благодарни и да се коригира, но не се преминава към други религии или прекалено увлечени съмнителни интерпретации.

Вземете себе си, кажете на приятелите си!