Въпрос 11 лексикално ниво на езикова система
Начало | За нас | обратна връзка
Начело на лексика е роден език се нареди по определен начин, то се дава на системата. Това следва не само от общия език като средство система (и лексиката - неразделна част от езика, един от неговите "нива"), но и на практиката на комуникация. Говорейки хора прекараха в търсене на правилната дума всяка част от секундата. Но в негова памет съдържа хиляди, може би дори десетки хиляди думи. Както е добре подредена лексикалната система. Отличителна черта на лексикалната система - неговата многоизмерност. Това означава, че думата в същото време се свързва различни, разнородни и многопосочни (парадигматичните, syntagmatic, деривационни) отношения с много други символи. групи общ модел лексикални връзки могат да бъдат представени както следва (VG Gak): семантична език структура съдържа множество структури на четири нива: като цяло речника, лексикален семантична група, отделни думи и отделните значения на думата.
JN Guard в лексикалната система се прави разграничение между:
2) семантична поле - множество езикови единици, комбинирани с общите (цялостни) семантичните характеристики; като някои общи елементи на нетривиални стойности. Първоначално ролята на лексикалните единици, разглеждани лексикално ниво единица - думата; по-късно в езиковите работи появи описващ семантични полета, които включват и фрази и изречения. Връзките между отделните звена на полето за семантичен могат да варират в "ширина" и специфичност. Най-често срещаните видове връзки - е парадигматична тип връзка (род-видове, синоними, antonymous, и др.). Един от класическите примери за семантично поле може да служи tsvetooboznacheny поле, състоящ се от няколко реда цвят (червено - розова - розово - малина, синьо - синьо - синьо - циан, и т.н.) общ семантичен компонент е "цвят". Група от думи дърво, клон, багажника, листа и т.н. могат да образуват като независим семантична поле комбиниран съотношение "част - цяло", и част от семантичните поле растенията. В този случай знак дървото ще служи хипероними (общ термин) за тези символи, като бреза, дъб, палмово и т.н.
Семантичната област има следните основни характеристики:
· Това е интуитивен и е носител на езика, за неговата психологическа реалност;
· Това самостоятелно и може да бъде изолиран като независим език подсистема;
· Семантични единици, свързани с областта или други системни семантични отношения;
· Всеки семантично поле, свързана с други семантични полета на език и заедно с тях образува езикова система.
Отделни език единица може да има няколко значения, и по този начин може да се причисляват към различни семантични полета. Например, прилагателно червените могат да бъдат включени в семантичен областта на цветни условия и в същото време в тази област, устройството, което в комбинация с генерализирано смисъла на "революционен".
3) синоними и antonymous редици - ideomaticheskie група, която да съчетава думите, отнасящи се до един и същи предмет.
Синонимия - явление на пълно или частично съвпадение на стойностите на езиковите единици с различна тяхното добро и писане. Лексикални синоними - думи, различни звуци, но с близо или съвпадащи стойности denotativnoye, различна конотация или използвайте област. В повечето случаи, синоними, един означаващ същото, го описват от различни гледни точки. Това не е синоним на думите за генерични специфични отношения: Flower - Дейзи. Не е синоним на думите, обозначаващи свързаните с него понятия: къщата - апартамент. Синоними могат да се различават:
1) компоненти на лексикалното значение (например, алчни - стиснат: здрав разум компонент - "притежава страст за пари", но все още има компонент алчни "с тенденция да улови чужд" и стиснат - "склонни да дадат");
2) използването на стил: от стилистично неутрални думи може да бъде книги, високо или, обратно, намалени синоними, като сън - сън - сън, да се хранят - яде - яде, здравей - здрасти - голям;
3), и двете едновременно (например, говори и тракане: тракане компонент оценка дума има стойност на "празен лек", която не се съдържа в реч разговора, думата тракане е намалена в сравнение с думата оцветяване разговор);
5) степента на настоящето: Neck - врата на рибарски - рибари;
6) да се използва сфера: готвя - готвя (проф), родителите - предците, връзките (zhargy) ... Някои изследователи не вярват на думите се различават по степента на модерността и хранене област, синоним;
7) управление: характерен за някой / нещо - типично за някой / нещо.
Синоними между които няма такива разлики са посочени като цялостни (абсолютни) синоним или дублети (лингвистиката - лингвистиката, хвърляне - хвърляне, задушени - гасене, - време, хипопотам - хипопотам). Пълно синоними на език не е много.
Синоними са обединени в редиците на синоними, като: лекар - лекар - хирург - доктор. Като част синоним ред стои доминираща - дума, в сравнение с други членове на серията е общото значение, стилистично неутрални, има най-много свободно комбиниране (синоним в тази серия е словото на лекаря). Синоним на реда могат да бъдат променяни от броя на думите от две или 09:57 или повече. Думите могат да бъдат синоними ги стабилни комбинации - идиоми: умре - да се откаже от призрак. Идиом може да влезе в отношения синоним не само с думи, но и помежду си да душата си на Бога - да отиде в другия свят - обляно в кръв - да отхвърли кънки.
В допълнение към езикови синоними, които са обсъдени по-горе и са откроени като контекстуални синоними - думи, които влизат в синонимни отношения само в определени ситуации (например, да кажем - bryaknut - долу - намек).
Основните функции са синоними изисканост, замяна, и evfemizatsiya опозиция. Изясняване се основава на непълна съвпадение на синонимни значения на думите: синоними позволяват да се "добави" липсващи значения показват, да посочи нов ръка (докато тичаше, или по-скоро се втурнаха.) Замяната въз основа на факта, че в някои ситуации ще бъдат изтрити разликата между синоними, и ви позволява да се избегнат повторения. същите думи (Той е направил грешка, но грешката не е забелязал). Evfemizatsiey нарича умишлено слабо дефинирани реалности (ръководител на забавено (= късно), той не е толкова далеч (= глупав) Съпоставянето на синоними подчертава разликите между синоними (Тя не отиде, и тръгна) Синоними са фиксирани в специални речници - .. синонимен речник.
Антоними - комбиниране на думи, в контраст с който обозначава стойност. Например: млад - старо приятелство - вражда, добро - лошо, оставете - идват от - до.
Важно е да се отбележи, че:
1) антоними са думи на една и съща част на речта;
2) антоними трябва да имат стойности корепиращи един с друг. Това означава, че антоними са думи, означаващи понятия логично съвместими с неговите ценности в една обща част по отношение на което се противопоставя на редица признаци. Например, антоними нарастват излъчвани имат "ход по наклонената или вертикална равнина" Обща стойности елемент. За разлика от думата стойности на елементи "нагоре" и "надолу".
Сред антоними идентифицират няколко вида:
1) постепенно антоними - показващи степента на експресия на разликата: отказ на един от антоним не означава одобрение от друга, например, "неприязън" не означава "омраза";
2) kongradiktornye антоними - dopolnayuschie противоположности: отричането на един от най-антоними изисква одобрение от друг, например, "света" - "война";
3) Conversive (търгуват) антоними - определящите единичен феномен, но считат, от различни гледни точки, като "купува" - "продава".
Думи, които нямат общи ценности компоненти на езика не са противоположни. По този начин, не всички думи са антоними, а само тези, които имат в техния смисъл качествена и количествена черта. Най-често срещаният отношението между antonymous качествени прилагателни и наречия за качество, по-малко - в това число глаголи и съществителни. Не са антоними между съществителни с конкретна стойност (на вратата, телевизия), цифри, по-голямата част от местоимения. Антоними имат собствени имена.
Стойности антоними обратното. От това следва, че антоними взаимно изключващи се с характеристиката на същия обект: обекта не може едновременно да бъдат, например, топли и студени, големи и малки, истински и фалшиви.
Според структурата може да бъде единични корени антоними (пристигне - оставете) и raznokornevymi (добро - зло).
Някои от думите може да влезе в antonymous отношения само в определен контекст, без да бъдат езикови антоними, без да осъзнава, колко думи с противоположни значения извън този контекст. Това са така наречените контекстуални антоними.