Висока Немски - е
практическа транскрипция
Немски имена са прехвърлени на българския език в традиционната система, достатъчно проста, но в същото време често условно и не отразяват произношението. За оригиналната форма да транскрибира взето именителен (единствено число, дори и само ние не говорим за имената, които се използват само в множествено число). ЧЛЕН (определени дер, умре, дас или неопределен номер, направете) се предава само когато името или наименование не се използва без него.
Основните разлики немско-руски транскрипция от, например, английски руски следва: гл → х. CHS → СК. СК → или к.к. (между гласни), EI → ах. ес, AU → о. часа след гласни пропуснати, т.е. → ф. J → г. л л → или L (съгласни преди и в края на думи), S → обикновено (но на гласни преди и w в началото на корен думи р и т), SCH → w tsch → часа. TZ → п или р (между гласни), о → е. w → а. Z → п.
Много имена са научили български език в най-различни по-стари системи за транскрипция; така, доскоро, комбинацията от време EI, ЕС, Африканския съюз е направено, за да мине през нея равномерно. Има много случаи на по-архаичен правила ч → г (преди гласни) и някои други.
морфология
Карта на разпространение немски
Думата произлиза от Deutsch starogermanskogo thioda, thiodisk и означава "говорят на езика на народа", "народ", за разлика от говорене на латиница. Латинска theodisce. формирана въз основа на нея, и които за първи път в доклад нунций Грегор синод в 786 г. пр.н.е., е описано народите, които не говорят латински, по-специално на германеца (включително на нидерландски език).
Новобългарския книжовен немски (Hochdeutsche Език. Или Hochdeutsch), разработени на основата verhne (South) и Централна немски (вж. Германски диалекти) претърпя VI-VIII век преди новата ера. д. Така нареченият втори движение на съгласни. Постепенно той също влияе диалектите, които не са подложени на този процес. Заслужава да се отбележи, че използването на прилагателни Хох (тя. Висок. Top) и Niedrig (nieder-) (тя. Low. Долна) в този случай описва регионален език, а не на качествената оценка.
За разлика от своите съседи романтика и славянските в немската езикова местообитание през Средновековието е имало географски фрагментирана политическа структура. Това е довело до формирането и паралелно развитие на голям брой различни диалекти на немски език. Значителни регионални различия за ползване език усложняват процеса на създаване на култура на почтеност и насърчавани поети от началото на XIII век, за да се избегне диалектни форми за разширяване на кръга от потенциални читатели, които се смятат за първия опит да се създаде obschenemetskogo език. Въпреки това, само грамотност сред населението като цяло в края на Средновековието е началото на един нов писмен и устен превод на немската литература.
За разлика от повечето европейски страни, в литературния език, който се основава на диалекта на столицата, на германския литературен език е нещо "означава" между средата и горната германски диалекти, и се счита за местно само в Хановер. В северната част на Германия, този език се е разпространил в областта на публичната администрация и на училището по времето на Реформацията. В разцвета на Ханзата в Северна Германия доминираше Ниски германски диалекти и холандците. С течение на времето, немската литература в северните райони на Германия до голяма степен заменя местните диалекти, само частично запазени и до днес. В централната и южната част на Германия, където езикът е първоначално по-скоро като литература, населението запазва неговите диалекти.
Периоди на германската история
Първите речници
правопис
Немски правопис е създадена през XIX век. Голяма крачка напред в създаването на обща правопис постига благодарение на Конрад Duden. която освобождава "правописен речник на немски език" през 1880 година. По време на немската реформата на правописа през 1901 речника е в малко по-променена форма призната като основа за официален немски правопис.
Модерен правописната реформа
Въпреки това, преди година на срока на няколко водещи вестници и списания на Германия (особено тези, които са част от най-голямата издателска група Axel Springer AG) каза връщане към традиционните правила.
Според журналисти, новите правила за правопис се влошиха само ситуацията с немски език и са довели до масово объркване, тъй като, според проучвания на общественото мнение, само 38% от населението на Германия са запознати с новите правила. Служителите също нарушават новите правила, дори и в официални документи.
Твърди се, че повечето от писателите от самото начало, отказва да приеме новите правила за правопис. От всички постижения на германското федерално го наричат канцлер Шрьодер "най-съмнителния". В повечето страни, засегнати от реформата, хората им е дадено право да реши какво правила за правопис, за да ги използват. В Германия този въпрос е предмет на вътрешна борба и да получава дивиденти с избирателите.
Реформата премахва 87 212 правила за правопис. Някои думи, които са били написани с главни букви, сега трябва да бъдат написани с по-ниска и обратно. Вместо това, 52 от правилата на пунктуацията има само 12. запетаите вече могат да бъдат пуснати, ръководейки се от голям личен усет от регламенти, и заемки право да пишат на немски или на чужд език транскрипция.
anthroponimics
Вижте това, което "немски" и в други речници:
Висока Немски - под заглавието немски (hochdeutsch) се разбира диалект на Централна и Южна Германия, немските кантони на Швейцария, и най-накрая, немски Австрия. Съвкупността от тези наречия е независим клон на Запад германския отбор ... ... академично издание на речника ФА Brockhaus и IA Ефрон
Хамбург диалект (немски) - Хамбург диалект самоуправление: Хамбургер Dialekt, Missingsch Държава ... Wikipedia
Средновековен немски - на езика на средната и южната част на Германия от кръстоносните походи на Реформацията (приблизително 1050 1500 GG.). Разделянето на диалекти см горногермански .; разлики от старогорнонемски и въпросът за съществуването на книжовен език в Германия, XII и XIII век. Вижте ... академично издание на речника ФА Brockhaus и IA Ефрон
Ниска Немски - Под общото заглавие Н. езиков курс набор от наречия сеитба. Германия и до известна степен в Холандия и Белгия. Границата, която ги отделя от висшите германски диалекти см. Горногермански. На Z на Маас те граничи с романските диалекти на североизток. ... ... академично издание на речника ФА Brockhaus и IA Ефрон
Немски език - термин, използван в два смисъла. Това означава I) набор от горните и Ниски германски диалекти и II) книжовен език области на австрийската монархия Н. и Н. Швейцария немски. И. Н. граници език не съвпадат с политическите граници ... ... академично издание на речника на ФА Brockhaus и IA Ефрон
Средновековен немски език - Self-: Diutsch, Tiutsch Държава: Южна Германия (южно ... Wikipedia
Немски - Заявка за "немски" пренасочва тук; Виж. И други ценности. Немски самоуправление: Deutsch, Deutsche Език Държава ... Wikipedia
Ниска Немски - Self-: Nederdüütsch, Plattdüütsch, Plautdietsch Държава ... Wikipedia
Немски в Германия - Дистрибуция на немски език в Германия и съседните страни като официален (тъмно зелена площ) ... Wikipedia
Немски език - немски. Чрез N. Lang. обикновено, разбира се, литературен и национално Ланг. Германия, Австрия и немските кантони на Швейцария, както и набор от изречени диалекти на масите, обединени в понятието за немски (hochdeutsch) език, т.е.. Е ... Литературно Енциклопедия