Видове правни речници и как да се справиш с тях
Речник. Най-пълната информация за думата дава речник. Текущ регулаторна обяснителен речник е "Речник на българския език" SI Ozhegova и Ню Йорк Шведова. Тя служи като ръководство за правилното използване на думи, правилното формиране на думи, правилното произношение и правопис. От разнообразието от лексиката на съвременния български език в речника избран от основната си структура. В съответствие с целите на речника не бяха включени в нея: думите особено значение и със специфична професионална употреба; диалектни думи и смисъл, ако те не се използват достатъчно широко в книжовния език; разговорен думи и значения с изразен груби оцветяване; остарели думи и значения, които са били освободени от активна употреба; собствени имена.
За да се намали обема на речника дума, някои битове деривати поставени под главната дума в неговия корпус.
В трудни случаи, за да се улесни търсенето на една дума, която е в гнездото, в една обща азбука да включите референтния думата.
В речника значението на думата се разкрива в кратка дефиниция, достатъчна за разбиране на думата и нейното използване.
Речникът осигурява използването на характерните думи: книги, висока, формално, разговорен, народен език, регионално, презрителен, специален.
След тълкуването на думата, когато е уместно, са примери, илюстриращи използването му в реч. Примери за отчети, за да ви помогнат да разберете значението на думите и как да се използва. Примери за това са кратки фрази, най-често срещаните комбинации от думи и пословици, pogovorochnye, ежедневието и фигуративни изрази, показващи използването на думата.
След тълкуване и примери са определени фрази, които включват думата.
Ето един пример за речникова статия от този речник:
PLUG. S, w 1. прибори с остри зъби на дълга дръжка. 2. Наименованието на различни устройства, устройства с част във формата на издатини зъби. Включете Б.3. Тази ситуация със стрелбата, когато черупка пада по-близо и още един гол (спец.) Обърнете батерията в гнездото. | Pril.vilochny. -s, -s.
След одобрението на "Правилник за правопис и пунктуация" през 1956 г. През същата година тя е била публикувана нормативен "правописен речник на българския език", под редакцията на SI Ozhegova и AB Шапиро, съдържащ 110,000 думи, подредени в строга азбучен ред.
- Този речник даден нормативен акцент, като се имат предвид граматични форми на думата, е трудно, например:
- vzgorochek. -chka
- хълм. тата
- vzgrevat. -ayu, -aesh
В края на речника като приложение дал правилата за правопис.
Произнасянето речника записва норма произношението и акценти. Първият подобен речник е публикувана през 1959 г., тази "руска литературна произношение и акцент. Референтен речник" под редакцията на РИ Avanesov и SI Ozhegova съдържа 52000 думи. В резултат на своето радикално лечение е "правоговорен речник на българския език. Произношение, ударения, граматични форми", под редакцията на РИ Avanesov (1983), който включва 63,500 думи и отразяващ промените orthoepic стандарти през последното десетилетие.
- В този речник включва главно думите:
- произношение на който не може да бъде недвусмислено доказва, въз основа на писмено образ;
- с мобилен стрес в граматични форми;
- формиране някои граматични форми нестандартни начини;
- Думата стрес променя целия форми на системата или в отделни форми.
Речник въвежда скала на нормативност: някои опции, се третират като равни, в други случаи, един от основните варианти е признат и от друга допустима. Речникът също така предоставя етикети, указващи версията на произношението на думите в поетичен и професионална реч.
- В proiznositelnyh носилки записани следните ключови събития:
- омекотяване на съгласни, т.е. мека произношение на съгласни под влияние на последващите меки съгласни, например: преглед. и [N S S S];
- промени в групи съгласни, като произношение Stn [КН] (местно);
- Възможно произношение на съгласна звук (твърда или мека) на мястото на две еднакви букви, например: на апарата. и [п]; ефект. -а [е S];
- трудно произношение на съгласни, последвани от гласна е на мястото правописни комбинации с д думи с чужд произход, като хотел. -I [ТЕ];
- няма намаляване на думите на чужд произход, т.е. произношение на гласни без стрес на мястото на буквите А, Е, и. не е в съответствие с правилата на четене, като например: Bonton. -а [Бу]; ноктюрно. и [fakult. но];
- особено съгласни произношението свързан с думите в страната на сричка-граница със стреса, например zavlaboratoriey [ZAF / L] neskl. т, к.
23. Видове лексикални грешки
Основните причини за говорни грешки:
1. Липсата на разбиране смисъл на думата лексикално комбиниране 2. 3. 4. Използване на синоними, омоними Използвайте 5. Използване на двусмислени думи Многословност 6. 7. 8. лексикална непълни изявления нови думи Остарели 9. 10. Word дума от чужд произход 11. 12. Говорими диалект и народна думи 13. 14. професионален жаргон идиом клиширани 15. печати
24. Допълнителни лексикални оцветяване думи: емоционален, изразителен, стилистично
Стилът на дума има много значения. В най-широкия смисъл на стил разбира kaksovokupnost характерни особености, характеристики, типични за всичко, което се прави разграничение нищо 1. Това "нещо" може да бъде и да работи (стил на работа, стил на ръководство, и така нататък. П.), както и метода на изпълнение (плувен стил, стил ски бягане, и така нататък. П.), И поведение, рокля (той е влязъл в свой собствен стил, който се облича в "ретро" стил, и така нататък. н.). В по-тесен смисъл oznachaetnapravlenie стил в изкуството, различни особености, характеристики на художествено изразяване (живопис стилове, архитектура, музика, и така нататък. Н.). Има и много специално значение на стила - начин на хронология (стар стил, нов стил).
Но най-вече, и най-тясно свързана с концепцията за стил пустословие. Стилът на дума (grech.stylos. Lat.stylus) в древни времена означаваше, заточени в единия край и заоблени в друг прът, жезъла е направен от дърво, кост или метал. Рязкото края на написването на восъчни таблетки, закръглена изравни да пиша отново. "По-често се превръща стил!" - този съвет има за цел, по-често се поправи написана, за да се постигне точност, яснота, стегнатост, изразителност презентация. Естествено е, че с течение на времето започва да се говори в лошо му стил, тя има добър стил, многословно му стил, лишения си стил, и така нататък. Н. Като се има предвид не пише инструменти, както и качеството на писмени, устни експресивни възможности. В бъдеще се придържаме към буквата и всички излязоха от употреба, както и в литературата slovomstil oboznachatmaneru започва да използва езика, един вид използване език. Такова разбиране за стила доста добре, но това е много общ характер и следователно изисква най-малко две уточнения.
Стилът е обширна литература, той предложи много определения за стил като феномен на литературата. С оглед на изложеното по-горе, можете да вземете това: стил - исторически представляват вид на използване на езика, който се различава от друг подобен състав и характеристики на организацията на езиковите единици видове. Това е подобно на определението, често в литературата, ни позволи да се прилага концепцията за "стил", за каквато и да е употреба на езика. В същото време, в модерна филология традиция, според която концепцията за стил се използва основно (а понякога и изключително) за разновидности на книжовния език, въпреки че някои стилове на това ограничение е обикновено липсва. Ето защо, ние трябва да помним, че въпреки че всеки стил - един вид използването на езика, но не всеки вид използване на езика се нарича стил. Концепцията за "различни употребата на езика" се отнася за по-общи и по-конкретни явления; един вид може да включва и други разновидности на употребата на езика.
Езикови единици, в допълнение към своите основни лексикални и граматични стойности могат да бъдат характеризирани и допълнителни стойности, които се отнасят езикови единици с определени условия или области на комуникация. Например, думата просто не означава, безскрупулен търговец "бизнесмен", но също така включва емоционално негативна оценка, както и използването на зоната принадлежи на народен език. Slovonizvergnut не просто да кажа "да свалят", но съдържа емоционален нюанс хълм, тържественост и се използва в книгата речника. Дизайн frazyKogda мине изпита, преминете към родителите - "неутрален" и "Изпити предлагат - на родителите отиват" - говорил. Тези и други подобни характеристики на езиковите отдели и се подават kakstilisticheskaya оцветяване. 2 Стилово боядисани nazyvayutte думи, образуват думи, изречения, чиито способности за предизвикване извън контекст е особено впечатлен от факта, че те олицетворяват не само обект (информация за средства статия) и / или граматически информация, но и допълнителна информация. например, познаване оцветяване неодобрение, одобрение и т.н. 3
Има два вида на стилистично оцветяване: функционални и стилистични и емоционално изразителни.
Функционално-стилистични стягане думи 4
За функционални и стилистично оцветени думи са тези, които обикновено се използват в дадена област на комуникация. Ние се чувстваме връзката на думи-термини с езика на науката (например, квантовата теория, експеримент, монокултура); изберете оп речник (в световен мащаб, правоприлагането, конгресен, марка, декларира кампания); научите от чиновнически цвят дума официален стил (жертвата, настаняване, забранено, да наложат).
От функционална гледна точка, всички съоръжения на националния език, са разделени в 3 групи: неутрални (обикновено се използват), книги, разговорен.
Резервирайте дума преди всичко свързана с областта на интелектуалната комуникация (несъгласие, нихилист), уверете се заемат значителна част от кредитните си думи (сарказъм феномен) и думите на църковно-славянски произход (повишаване на заплащането) .Knizhnye дума не на място в случаен разговор: "На зелените площи са първите листа "; "Влязохме и lesnommassive zagoraliu езеро." Изправени пред такава смесица от стилове, ние сме нетърпеливи да си сменят чужди думи обикновено се използват синоними (не-зелени насаждения, aderevya, храсти, които не са горски масив, Алеш; nevodoem, aozero) .High лексика, необходима в случаите, когато става дума за нещо важно, значимо. Това използване на leksikanahodit високоговорители презентации. в поетичен език, когато това е оправдано тържествена, жалка тон. Но ако, например, искате да се пие, няма да мечтаят за такъв незначителен повод да се хареса на някой с тирада: "Измийте незабравима другар и приятел! Охладете жаждата ми за животворна влага! "
Говорими. и колкото по-народен език, тоест извън литературната норма, не е възможно да се използва думата в разговор с човека, с когото са обвързани с официални отношения, или в официална обстановка.
Обжалване на стилистично чувствителни думите трябва да бъдат мотивирани. В зависимост от съдържанието на словото, си стил, от средата, в която думата се ражда, а дори и за това как да се отнасят един към друг като каза (с симпатия или антипатия), те използват различни думи.
Ако думите, които имат специално стилистично оцветяване, използвани несръчно, те дават реч комикс звук.
Дори и в древните ползите от красноречие, например, в "Реторика" на Аристотел, силен акцент върху стил. Според Аристотел, то "трябва да дойде с предмета на реч"; за важните неща трябва да бъдат сериозни, бране на изразяване, която ще даде на възвишен звук реч. Trivia се казва, тържествено, в този случай е използвал думата хумористичен, презрителен, тоест намален лексика. На protivopostanovlenie "високо" и "ниско" и посочи думите на Михаил Ломоносов в "трите стила" теория. Съвременните речници предлагат за използване на етикети към него, като се отбелязва своята тържествена, възвишен звук, като в същото време се подчертава думата е намалял, презрителен, пренебрежителен, пренебрежителен, вулгарно, обидно.
Разбира се, говорим, не можем да всеки път да гледам в речника, като посочва етикети за използване на този или онзи начин, но ние се чувстваме, какви думи ще трябва да използвате в определена ситуация. Избор на стилистично оцветена лексика зависи от нашето отношение към това, което казваме. Ето един прост пример.
- Не мога да взема на сериозно факта, че това русокос младеж казва, - каза един.
- И напразно, - каза друг - този аргумент руси момчета много убедителен.
В тези противоречиви забележки изразява различно отношение към младата блондинка един от Wranglers пое обидни думи, подчертавайки презрението към него; от друга страна, напротив, се опитва да намери думите, които изразиха съчувствие. Синоним богатство на българския език предоставя възможности за избор стилистично оценъчна лексика. Някои думи съдържат положителна оценка, а другата - отрицателен.
Въпреки това, отличителните черти на научни, журналистическа, официален бизнес лексика не винаги се възприемат с достатъчна степен на сигурност. и следователно стиловите характеристики на значителен брой думи оценяват като една книга, за разлика от народните и разговорни синоними. Благодарение на семантични и стилистични razlichiyamnaibolee protivopostavlenyknizhnye ясни и разговорни (Народна) думи; . Ср: натрапва - да се включат, да се отървете - отърва, да се отървете, ридание - -revet; лице - лице, чаша.
Функционална и стилистично разслоение на лексиката е само частично записано в речниците на етикети за използване на думите. Най-последователно подчерта думи книга, специални, разговорен, разговорен, gruboprostorechnye. Подходящи етикети се използват при големи и малки академичен речник на българския език. В "Речник на българския език" SI Ozhegova функционалните стягане думите посочи етикети за ползване :. "ругатня", "висока", "Иронично", "книга", "неодобрение", "длъжностно лице", "Народна", "разговорни", "специални" и т.н. Но няма боклук което ще бъде изолиран журналистически речник.
В "Речник на българския език", под редакцията на DN използване Ушаков етикети разнообразни, те са по-диференциран функционален стратификация на езика. Има такива етикети :. "Вестник", "канцеларска", "народната поезия", "специална", "длъжностно лице", "поетичен", "народен", "публицист" и т.н. Въпреки това, в някои случаи, тези етикети са остарели. По този начин, договор, преизчислението, се пререгистрират в речника Г. Н. Ushakova given've бележи "официалния", а в Ozhegov - без сламена постеля; шовинизъм - съответно "политически" и - без сламена постеля. Това отразява реалните процеси на промяна на функционалната стил думи аксесоар.
За разлика от функционалната фиксирана, общ речник mezhstilevaya или използвани по какъвто и стил на словото без никакви ограничения. Например, думата къщата може да се се използва във всякакъв контекст: в официални и работни документи (номер на къща 7 подлежи на събаряне); в статията на журналиста, който е собственик на журналистически стил (Тази къща е проектирана от талантливия български архитект и е сред най-ценните паметници на националната архитектура); в комична песен за деца (Tili-BOM, родено сварени, осветена Invision Power Board (Marsh.). Във всички случаи, тези думи не са стилово се открояват от останалата част на речника.
Народна лексика е основа речника на българския език. Тя mezhstilevaya, неутрални думи обикновено са основните (ММА) в редиците на синоними; те представляват основните фондация производствени бази, около които различните деривация комуникацията, свързани думи.
Общата лексикон е най-честота: ние постоянно се отнасят към него, както устно, така и писмено, във всеки стил, където тя изпълнява основната си функция - именителен, именуване жизненоважни понятия и явления.
Български език е богат лексикални синоними, които за разлика в тяхната стилистично оцветяване. Например:
често се използва горната пречка страхуват да прогони тревогата
Book върха на бариера страх прогони тревогата на
Разговор отгоре пречка страхливец излагайте рейв