Упражнения за превод от български на английски предложения за превод слушат онлайн
Съвременните методи на преподаване на английски отдават голямо значение на говорещи умения. Класическа техника, при която значителна роля се играе от упражненията за превод, нещо от миналото. Тя е заменена от комуникативен подход, който се фокусира върху способността да общуват и да се фокусира върху говорене и слушане с разбиране. Но, въпреки това, класически упражнения за превод може значително да ви помогне в изучаването на английски език, а просто се откажат от тях не е необходимо.
Нека да разгледаме по-подробно ползите от упражнения.
Предимства на упражнения за превод
- Вие практикувате интегрираното използване на граматиката и лексиката.
При извършване на писмени упражнения за превод от български на английски език, и двамата работят извън знанието на думи и граматически структури.
Освен това, за разлика от така наречения "Google преводач", трябва да изберете един смисъл, че отговаря точно на съдържанието на предложението. Тъй като в повечето английски думи има няколко значения, вие волю-неволю психически ITERATE възможности, като по този начин запомня думите в определен контекст. На следващо място, трябва да се направи от тези думи правилно изречение на английски. И за това ще трябва да се определи времето, в което се развива действието в едно изречение, не забравяйте да сложите статиите, в края на множествено число съществителни, местоимения изберат правилната форма, ако е необходимо. По този начин, на превода на още едно предложение ще доведе до разработването на няколко граматически правила.Извършване упражнения за превод от български на английски език, можете да свикне с несъответствията между български и английски изречения. Известно е, че за разлика от българския език, където думите са свързани система от случаите и по реда на думи в изречение може да бъде всеки, на английски словоред е фиксиран. Ето защо, буквален превод, или както го наричат, "проследяване" рядко е правилна. Упражнения за превод ще ви научи да предава смисъла на изречението, поръчват английската версия на предложението от законите на английски език.
Това е много важно в началния етап на обучение, за да се определи и разработи схема за изграждане на английски изречения: предмет + глагол + останалата част от изречението.
Превод упражнение просто позволява многократно използва тази схема, постепенно привикване да се мисли на английски език, минавайки по смисъла на изречението.
Една от трудностите, които възникват в процеса на словото - това е необходимост на английски език да изрази идеята, че в ума си, има, разбира се, на руски език.
Това е всъщност, което трябва да се изпълнява по същия руски превод на английски език, само времето, което трябва на това е много по-малко, отколкото с писмени упражнения. Както е известно, е добре да се направи нещо, е необходимо да се обучават. Упражнения по превода на руско-английски език, ще ви помогнат да научите как бързо да се направи правилен английски фрази и по-лесно да вземете необходимите думи. Следователно, за да говорят английски вие също ще бъде по-лесно.
Така че, очевидно е, че преводът изречение от български на английски език, упражнението е да практикуват този трансфер да бъде необходимо за успешното развитие на английски език. Как по-добре да се правят такива упражнения?
Как правите упражненията за превод
- Покупка на няколко обезщетения, с упражненията за превод.
Колкото по упражняване го направите, толкова по-добре укрепен автоматизъм превод български изречения на английски език. Един от най-популярните колекции на упражнения - "Граматика. Колекция от упражнения "YB Голицин, също може да препоръча "Сборник с упражнения по английски език граматика" IL Крилова. Тези ползи събрани повече от сто упражнения за превод от английски на български и български на английски и ако редовно, трудности при превода ще бъдат по-малко.
В интернет можете да намерите множество сайтове и програми, които предлагат голямо разнообразие от упражнения за превод. Класически превод, карти с думи, от които да се правят предложения, избора на правилната опция от предложените, както и много други. Това е едно чудесно допълнение към уроците от учебниците. Тези упражнения са добри и тези, които са обикновено на местата за обучение имат способността да се контролира точността на изпълнението им. Превод упражнения можете да намерите на сайта на Lim-english.com.
След като приключите с достатъчен, според вас, размерът на упражнения, за да се чувстват малко или много уверени в превода, опитайте се да превежда текстове. Трябва да се започне с най-простите истории. Превод да изпълняват по-добре в писмен вид, като в същото време да се определи на правописа на думи на английски език. В допълнение, връщане след известно време, за да преведените историята, вие сами може да открие някои от грешките си, или може би главата ти ще дойде по-добър превод на някои фрази или изречения.
Добро обучение може да се превърне в навик на мислене понякога на английски език в нормални ежедневни ситуации. Това означава, че имате умишлено "превежда" на всички мои мисли, които лениво течащи в главата си по време на пътуване в метрото, например, на английски "релси". Мислиш ли, че за това, което правя, когато се приберете у дома? Опитайте се да мислите на английски език. Спекулира, че това ще купуват от супермаркета на път за вкъщи? Списък на продуктите, техните действия в супермаркета, а дори и мисълта за цените преведени на английски език. Не са достатъчно думи? Не забравяйте, че това, което нямаме достатъчно, не забравяйте да се намери тази дума в речника и следващия път, не забравяйте да го включи в своята "английски мисъл." Създаване на различни предложения, вашият вътрешен диалог не може да чуе, няма да има страх от вземане на грешка. А способността да се мисли на английски език е задължително да се направи добра работа, когато имате нужда да изразят мислите си на глас.
Примери за упражнения за превод от български на английски
Ето един пример на прости текстове за превод, които могат да бъдат намерени в урок онлайн Lim-english.com английски език. В тази статия ще ви дам на английски и български вариант на текста (дадохме най-буквален превод), както и неговата аудио. Можете да се тества, като първата англо-български, а след руско-английски превод на текста и да го сравни с оригинала. Може също така да опитате писане на текст за превод, без да се разчита на писмената версия, което означава, слушане на записа. Изборът е ваш.
любопитство
"Мамо, защо момичето е облечен изцяло в бяло?"
Майка му казва:
"Тя е на булката
и то е в бяло, защото тя е щастлива
и това е най-щастливият ден в живота си. "
Момчето кима и след това пита:
"Е, защо човекът, облечен изцяло в черно?"
Слушане упражнение "Curiosity"
любопитство
Малко момче гледа майка си на сватба и казва:
"Мама, защо момичето облечен изцяло в бяло?"
Майка му отговори,
"Тя е булка
и тя е в бяло, защото тя е щастлива
и това е най-щастливият ден в живота си. "
Момчето кима и след това пита,
"Добре, и защо е момчето, облечена изцяло в черно?"
семейство
Моето име е Лима.
Аз съм на 16 години.
Аз съм в 11 клас.
I - американски.
Пет от нас в семейството.
Името на майка ми се казва Джейн.
Тя - домакиня.
Баща ми име е Томас.
Той е мениджър продажби.
Име на малката ми брат е Том.
Него 10 години.
Малката ми сестра на име Кари.
Тя беше само на 5-годишна възраст.
Слушане упражнение "Семейство"
семейство
Моето име е Лима.
Аз съм на шестнадесет години.
Аз съм в единадесетия форма.
Аз съм американец.
Ние сме пет в семейството.
Името на майка ми се казва Джейн.
Тя е домакиня.
Името на баща ми е Томас.
Той е организатор на продажби.
Име на малката ми брат е Том.
Той е на десет години.
име-малката ми сестра е Кери.
Тя е само на пет години.
Лондон
Това е една от най-големите градове в света.
Лондон е разделен на четири части: Уест Енд, Ийст Енд, на града и на Уестминстър.
Сити - това е най-старата част на Лондон, на неговия финансов и бизнес център.
Уестминстър - също е важен район на столицата.
Той е административен център на Лондон.
На запад от Уестминстър е Уест Енд, най-богатата част на Лондон.
На изток от Уестминстър е Ийст Енд, промишлената зона на столицата.
Официалният Лондон резиденция на кралицата - Bakingemsky дворец.
В двора всеки ден, смяна на церемонията по охрана се осъществява.
Слушане упражнение "Лондон"
Лондон
Лондон е столицата на Великобритания.
Това е един от най-големите градове в света.
Има четири части в Лондон: Уест Енд, Ийст Енд, на града и на Уестминстър.
Градът е най-старата част на Лондон, на неговия финансов и бизнес център.
Уестминстър е също важна част от столицата.
Това е административен център на Лондон.
На запад от Уестминстър е Уест Енд, най-богатата част на Лондон.
На изток от Уестминстър е Ийст Енд, индустриален квартал на столицата.
Официалният Лондон резиденция на кралицата е Бъкингамския дворец.
Дневната церемония по смяната на караула се провежда в своя двор.
Онлайн упражнение в превод, както е описано в Лим английски
заключение
Нека да обобщим. Упражнения за превод от български на английски е много полезно. Те са добре се развива мислене и да допринесе за развитието на множество умения, необходими за успешното усвояване на езика. Превод български английски текст, можете да създадете отлична основа за разговор. Някои фрази, които превеждат, могат да се съхраняват като шаблони и да използват в речта.
Обучение онлайн услуга Лим английски - е чудесен начин да научат английски. Преводачески упражнения са неразделна част от нашата методология. Освен това, на нашия сайт обучение дава отлична възможност за развитие на уменията на възприемане на английски слушане с разбиране, четене и писане.