Титли, звания и титли като исторически и културен феномен - заглавия, звания и титли на българската империя

благородническа титла заглавие ранг

Сблъсквайки се с споменаването на заглавия, звания и титли, съвременния читател, а понякога и специалист историк, често е трудно да се разбере тяхното значение. И това е естествено, тъй като системата на заглавия, звания и титли, които са съществували в българска държава е отменена през 1917 и оттогава е напълно забравена. Специално също не ги води, с изключение на енциклопедии и речници, в които съответните термини са дадени на случаен принцип, в общ азбучен ред. Преди революцията, необходимостта от такива справки е ниска, тъй като имаше ведомствени инструкции, а всъщност и историята на използването на титли, звания и титли са били живи. Трудностите са съставени от факта, че препратки към заглавия, йерархията и заглавията на литературата не винаги е технически правилно и могат да бъдат заместени по време на приетата бюрократични или модерен жаргон. Така че, в различен контекст можем да говорим за "дара на Грейс", свързани с възлагането на съда или друга униформа, ключ, или шифър, за да получите "бели копчета" или "кавалерия" на възлагане "боровинки" на нож, и така нататък. Н. В този случай на жалба до директориите, по очевидни причини невъзможно.

се използва редица публикации, включително и професионалисти със силен интерес към историята на военни звания, от време на време вместо термина ранга на срока на ранг. Въпреки това, трябва да се вземат предвид следните фактори:

Дума на ранга до началото на XX век в българския език е много ценен, тя е посочена като някакъв вид "поръчка" (откъдето идва и ремонтирани, благоприличие, и така нататък. Г.), и лицето, че подчинената реда и позицията, този човек се занимава с [9 123].

В много случаи на XVII - XIX век документи, регламентиращи заглавието на различните отдели, думата се нарежда наистина имам предвид не е заглавието, както и техните носители, като "в редиците на военна служба."

През ХIХ век в официалните документи е ясно разделени на концепцията за ранг и длъжност, това, което е лесно да се види само с четене на заповедите на властите. В същото време в ежедневието, особено в малкото образовани слоеве от населението, са идентифицирани тези понятия.

До началото на ХIХ век в редица ведомства там и звания и титли, не е ясно разделение на тяхната. Някои служители официално трансформирани в заглавието. Например, не е имало съдебно-нарежда Юнкер камери Чембърлейн, страница и на страниците камери, които стават почетни и съдебни заглавия.

Когато сте проведе ясно разделение на понятията за ранг и заглавия в офиса на практика продължава да се използва утвърдена архаичен текст на "старшинство в ранг", "повишаване в ранг", "един и същи ранг", "анти-първи ред" и така нататък. Д. запазена в непроменен от времето на Петър.

До началото на ХХ век медийни съдебни заглавия са били наричани "се нарежда съд", независимо от факта, че указите те му се възлагат титлата, а не на длъжностните лица.

Отделно от "редиците на съд" в императорския двор се състои от "служители на съд", които в този случай са имали съдебни редици.

В съвременния руски език, включително и в законодателството, ясно разделени на концепцията за заглавие (почетен, военни, специални, учен, и така нататък. D.) и концепцията за ранг [16, 328]. Концепцията се разглежда като заглавието е официално назначен името, определя степента на неговите качества, опит в дейност, офис, ранг - като категория услуга или клас. Ранга сега са възложени изключително на длъжностните лица на обществена услуга, но само в случай, че държавен служител няма право да получава услугата на военна или специална ранг. По този начин, да се използва терминът вместо понятието ранг на ранг не само неграмотни, но също така може да бъде подвеждащо.