Терминът руската басня от Езоп, La Fontaine, както и да
Езоп - това е древногръцкия баснописец, който е създал около 426 басни. басните на Езоп са кратки и конкретни, и морала на произведенията му е проста, но това не губи основната му стойност. Героите на неговите басни са различни животни и поучителен урок е представен не пряко, а чрез алегория. Езоп е създателят на тези литературни форми като басня, и по традиция те все още са. В множество басни на Езоп показва колко той е интелигентен и мъдър. В неговите басни на този легендарен човек е създал целия свят, символизиран от птици, животни, насекоми и обекти. С неговата мъдрост, Езоп създаде истории, които позволяват на хората да гледат на себе си и поведението от страна, защото единственият начин да се види своите недостатъци. Най-често, басня - кратко сцена от образа на живота, която се разкрива истинските и фалшивите ценности на човешкия живот. "Лисицата и гроздето"
Басните на Лафонтен International. Парцели тях в повечето случаи са подобни, много от тях имат своя произход от прозаични басни полу-легендарния гръцки баснописец Езоп. Често, основната идея на баснята - предупреждение, "морал" - е един и същ за едни и същи субекти .Все пак всеки народ си прави собствени, оригинални, оригинални басни при представянето на парцела. Басните на народен комитет La Fontaine за светлината му, елегантен хумор, така характерни за френската здравия разум, да инвестират в тях, но те са до известна степен рафинирани, галантен и тъй като понякога няколко салони. Лафонтен, като всеки лъжец, използва традиционни персонификации. "Лозето и елен"
Fable Ивана Andreevicha Крилова счита за върховен пример за този жанр на руски. Те отразява опита, съзнанието и моралните идеали също са наши хора, особено на националния характер. Това се отразява не само в оригиналната интерпретация на традиционните дисциплини, но преди всичко на езика, който пише басни. На езика на басни Крилов ясно показано на живо фолк реч. Това се дължи на басни Крилов тя се реализира като един от основните източници на българския книжовен език. Алегория дойде на литература от фолклор, притчи, приказки, особено приказки за животни, които са действали традиционните символи - като лисица, мечка, заек, вълк. Всеки от тях е известно, че е надарен с определена черта. Получаване алегория класици използвани, например, в оди. Иван Андреевич Крилов мислех, че човечеството може да се изкорени пороци през подигравка. Неговите басни осмиват алчност, невежество, глупост. Но в сравнение с Крилов Езоп и Лафонтен не се ограничава до само алегории. Снимки на животни Крилов играят по-важна роля - те носят не само индивидуалните особености, но и на целия героите. басни Крилов не са само местни в природата. "Фокс и Crow"